winner of the contest held sepcifically for youths. In the justification given, it is mentioned that 'chaos' means as much as a' void' - definitely not what I think when I see my room...
Winner of the contest. Hungarian by origin, it was used for Hungarian foot soldiers, deriving from the Hungarian word 'talp' for foot. It eventually became a German word and is used to indicate a clumsy fellow.
I've once heard a story about the origin of this name. Apparently Napoleons horse was called Nickel. When the French soldiers marched into Germany during the Napoleonic wars and came into contact with German rye bread, some said that this bread wouldn't even be 'bon pour Nickel', not even good enough for Nickel. I have no idea whether this story is true, though...
Human resources is Humankapital in German, which was a runner-up for the 'Unwort des Jahres' in 1998 (although they seem to have misunderstood the word).
Unwort des Jahres 1999 Verharmlosung der Tötung Unschuldiger als Nebensächlichkeit; NATO-offizieller Terminus im Kosovo-Krieg
Aus der Begründung der Jury: Dieser in deutschen Medien nur halb übersetzte Begriff aus der NATO-offiziellen Berichterstattung über den Kosovo-Krieg vernebelte auf doppelte Weise die Tötung vieler Unschuldiger durch NATO-Angriffe. »Kollateralschaden« lenkte mit seiner imponierenden Schwerverständlichkeit vom schlimmen Inhalt dieser Benennung ab und verharmloste - auch und gerade wenn man den Begriff wörtlich nimmt - die militärischen Verbrechen in diesem nicht erklärten Krieg als belanglose Nebensächlichkeit (NATO-Englisch: »collateral damage« = Randschaden). Nach Meinung der Jury trieb »Kollateralschaden« die vielfältigen Versuche auf die Spitze, das Vorgehen auf dem Balkan in ein freundlicheres Licht zu rücken. Hierzu gehörte u.a. auch, Bombardements zu »Luftschlägen« und den Krieg insgesamt zum bloßen Kosovo-»Konflikt« herunterzuspielen. Dazu passt, dass Vertreibungen - zuletzt der Kosovo-Serben - als »Völkerverschiebung« umschrieben werden konnten.
Unwort des Jahres 1998 in einer öffentlichen Erklärung zynisch wirkende Ironisierung; Karsten Vilmar
Aus der Begründung der Jury: Diese Wortschöpfung wurde im Dezember 1998 vom Präsidenten der Bundesärztekammer, Karsten Vilmar, geprägt, als er Sparpläne der neuen Bundesregierung kritisieren wollte. Dabei hat er in mindestens zweifacher Hinsicht die Seriosität einer offiziellen Stellungnahme verfehlt: zum einen in der Umschreibung eines vorzeitigen Todes durch »Frühableben«, zum anderen in der Verbindung mit dem Wort »sozialverträglich«, das schon durch seinen Missbrauch in anderen Fällen eigentlich unbenutzbar erscheinen müsste. Kommt hinzu, dass Vilmar – wenn auch in ironischer Absicht – formuliert hat, Ärzte müssten sich überlegen, ob sie den vorzeitigen Tod von Patienten »fördern« müssten. Hier schlägt Ironie und Satire endgültig in blanken Zynismus um, der eines Sprechers der Ärzteschaft unwürdig ist, zumal deutsche Ärzte bereits am Ende des 2. Weltkriegs vorzeitiges Sterben nach Therapie- und Medikamentenentzug als »Frühableben« umschrieben hatten.
Unwort des Jahres 1997 Umschreibung arbeitsunwilliger wie arbeitsunfähiger Menschen; Helmut Maucher, Nestlé
Aus der Begründung der Jury: Bereits 1996 hatte der damalige Verwaltungsratspräsident der Firma Nestlé, Helmut Maucher, in einem Interview Arbeitsunwillige wie Arbeitsunfähige als »Wohlstandsmüll« bezeichnet:
»... Wir haben einen gewissen Prozentsatz an Wohlstandsmüll in unserer Gesellschaft. Leute, die entweder keinen Antrieb haben, halb krank oder müde sind, die das System einfach ausnutzen ...«
In der Sendung »Späth am Abend« des Nachrichtensenders n-tv am 26.10.1997 wurde ihm dieses Zitat vorgehalten, und Maucher schwächte die Äußerung ab, indem er sich darauf berief, nur »plastisch« formuliert zu haben. Seine spätere Einlassung, die Interviewäußerung sei in einer angespannten Atmosphäre zustandegekommen, war - wie der »Spiegel« (11/1998, S. 112) feststellen konnte - auch nur eine Schutzbehauptung, da der Interviewtext vor seiner Veröffentlichung Maucher vorgelegen hatte.
Unwort des Jahres 1996, Anwärter höchst problematische Anwendung von Hygienevorstellungen auf soziale Sachverhalte; vgl. »Rassenhygiene«, »ethnische Säuberungen«
rfb commented on the word kies
im Sinne von Geld jiddischen Ursprungs
Nov 24, 2008
rfb commented on the word hechtsuppe
"Es zieht wie Hechtsuppe"
Nov 24, 2008
rfb commented on the list what-do-these-words-have-in-common
The article implies she was allowed to choose her own code name
Nov 17, 2008
rfb commented on the word celtic
Joe Biden's Secret Service code name...
Nov 14, 2008
rfb commented on the word angler
Dick Cheney's Secret Service code name...
Nov 14, 2008
rfb commented on the word deacon
Jimmy Carter's Secret Service code name...
Nov 14, 2008
rfb commented on the word passkey
Gerald Ford's Secret Service code name...
Nov 14, 2008
rfb commented on the word driller
Todd Palin's Secret Service code name...
Nov 14, 2008
rfb commented on the word denali
Sarah Palin's Secret Service code name...
Nov 14, 2008
rfb commented on the word parasol
Cindy McCain's Secret Service code name...
Nov 14, 2008
rfb commented on the word phoenix
John McCain's Secret Service code name...
Nov 14, 2008
rfb commented on the word sundance
Al Gore's (second) Secret Service code name...
Nov 14, 2008
rfb commented on the word sawhorse
Al Gore's (first) Secret Service code name...
Nov 14, 2008
rfb commented on the word smurfette
Karenna Gore's Secret Service code name...
Nov 14, 2008
rfb commented on the word tempo
Laura Bush's Secret Service code name...
Nov 14, 2008
rfb commented on the word trailblazer
George W Bush's Secret Service code name...
Nov 14, 2008
rfb commented on the word renaissance
Michelle Obama's Secret Service code name...
Nov 14, 2008
rfb commented on the word renegade
Barack Obama's Secret Service code name...
Nov 14, 2008
rfb commented on the word eagle
Bill Clinton's Secret Service code name...
Nov 14, 2008
rfb commented on the word evergreen
Hillary Clinton's Secret Service code name...
Nov 14, 2008
rfb commented on the word rawhide
Ronald Reagan's Secret Service code name...
Nov 14, 2008
rfb commented on the word rainbow
Nancy Reagan's Secret Service code name...
Nov 14, 2008
rfb commented on the word searchlight
Richard Nixon's Secret Service code name...
Nov 14, 2008
rfb commented on the word starlight
Pat Nixon's Secret Service code name...
Nov 14, 2008
rfb commented on the word seelenschlamperei
Christiane Kubrick über Eyes Wide Shut.
'Er war einfach schüchtern.' DER SPIEGEL 27/1999 vom 05.07.1999, Seite 103
Jun 1, 2008
rfb commented on the word mutterseelenallein
Originally French: 'moi tout seul', which in German sounds like 'mutterseel'
Apr 26, 2008
rfb commented on the word alarm
Originally from Italy:
'All`arme' = to the weapons!
Apr 26, 2008
rfb commented on the word klapprechner
not a word that was entered in the contest, but a journalist's joke about one of the prizes awarded - a laptop!
Apr 26, 2008
rfb commented on the word chaos
winner of the contest held sepcifically for youths.
In the justification given, it is mentioned that 'chaos' means as much as a' void' - definitely not what I think when I see my room...
Apr 26, 2008
rfb commented on the word milchshake
winner of the contest held specifically for school classes
Apr 26, 2008
rfb commented on the word engel
2nd runner up
Greek by origin
Apr 26, 2008
rfb commented on the word currywurst
1st runner up
Marriage of the Tamil word 'karil' (= 'curry') and the utterly German 'Wurst'.
Apr 26, 2008
rfb commented on the word tollpatsch
Winner of the contest.
Hungarian by origin, it was used for Hungarian foot soldiers, deriving from the Hungarian word 'talp' for foot. It eventually became a German word and is used to indicate a clumsy fellow.
Apr 26, 2008
rfb commented on the word pumpernickel
I've once heard a story about the origin of this name. Apparently Napoleons horse was called Nickel. When the French soldiers marched into Germany during the Napoleonic wars and came into contact with German rye bread, some said that this bread wouldn't even be 'bon pour Nickel', not even good enough for Nickel.
I have no idea whether this story is true, though...
Jan 16, 2008
rfb commented on the list wort-des-jahres
No. Strange, isn't it? :)
Perhaps because it has been an issue for years and has never dominated the discussion of just a single year.
Jan 16, 2008
rfb commented on the word moralkeule
It's a club or a bat.
Jan 15, 2008
rfb commented on the word unwort
An und für sich schon ein Unwort...
Jan 15, 2008
rfb commented on the word menschenmaterial
Human resources is Humankapital in German, which was a runner-up for the 'Unwort des Jahres' in 1998 (although they seem to have misunderstood the word).
Jan 15, 2008
rfb commented on the word dunkeldeutschland
No, I believe it's rather meant in the sense of the 'dark' Middle Ages etc.
Jan 15, 2008
rfb commented on the word kollateralschaden
Unwort des Jahres 1999
Verharmlosung der Tötung Unschuldiger als Nebensächlichkeit; NATO-offizieller Terminus im Kosovo-Krieg
Aus der Begründung der Jury:
Dieser in deutschen Medien nur halb übersetzte Begriff aus der NATO-offiziellen Berichterstattung über den Kosovo-Krieg vernebelte auf doppelte Weise die Tötung vieler Unschuldiger durch NATO-Angriffe. »Kollateralschaden« lenkte mit seiner imponierenden Schwerverständlichkeit vom schlimmen Inhalt dieser Benennung ab und verharmloste - auch und gerade wenn man den Begriff wörtlich nimmt - die militärischen Verbrechen in diesem nicht erklärten Krieg als belanglose Nebensächlichkeit (NATO-Englisch: »collateral damage« = Randschaden). Nach Meinung der Jury trieb »Kollateralschaden« die vielfältigen Versuche auf die Spitze, das Vorgehen auf dem Balkan in ein freundlicheres Licht zu rücken. Hierzu gehörte u.a. auch, Bombardements zu »Luftschlägen« und den Krieg insgesamt zum bloßen Kosovo-»Konflikt« herunterzuspielen. Dazu passt, dass Vertreibungen - zuletzt der Kosovo-Serben - als »Völkerverschiebung« umschrieben werden konnten.
www.unwortdesjahres.org
Jan 15, 2008
rfb commented on the word moralkeule
Unwort des Jahres 1998, Anwärter
fatale Koppelung von »Moral« und einem Totschlaginstrument; Martin Walser
www.unwortdesjahres.org
Jan 15, 2008
rfb commented on the word humankapital
Unwort des Jahres 2004
degradiert Menschen zu nur noch ökonomisch interessanten Größen
und:
Unwort des Jahres 1998, Anwärter
als Bezeichnung von Kindern(!)
www.unwortdesjahres.org
Jan 15, 2008
rfb commented on the word belegschaftsaltlasten
Unwort des Jahres 1998, Anwärter
Abfallmetapher für Mitarbeiter, die ein Betrieb gern wieder loswerden möchte
www.unwortdesjahres.org
Jan 15, 2008
rfb commented on the word sozialverträgliches frühableben
Unwort des Jahres 1998
in einer öffentlichen Erklärung zynisch wirkende Ironisierung; Karsten Vilmar
Aus der Begründung der Jury:
Diese Wortschöpfung wurde im Dezember 1998 vom Präsidenten der Bundesärztekammer, Karsten Vilmar, geprägt, als er Sparpläne der neuen Bundesregierung kritisieren wollte. Dabei hat er in mindestens zweifacher Hinsicht die Seriosität einer offiziellen Stellungnahme verfehlt: zum einen in der Umschreibung eines vorzeitigen Todes durch »Frühableben«, zum anderen in der Verbindung mit dem Wort »sozialverträglich«, das schon durch seinen Missbrauch in anderen Fällen eigentlich unbenutzbar erscheinen müsste. Kommt hinzu, dass Vilmar – wenn auch in ironischer Absicht – formuliert hat, Ärzte müssten sich überlegen, ob sie den vorzeitigen Tod von Patienten »fördern« müssten. Hier schlägt Ironie und Satire endgültig in blanken Zynismus um, der eines Sprechers der Ärzteschaft unwürdig ist, zumal deutsche Ärzte bereits am Ende des 2. Weltkriegs vorzeitiges Sterben nach Therapie- und Medikamentenentzug als »Frühableben« umschrieben hatten.
www.unwortdesjahres.org
Jan 15, 2008
rfb commented on the word neue beelterung
Unwort des Jahres 1997, Anwärter
bürokratische Umschreibung neuer Erziehungsberechtigter, die an die Stelle der leiblichen Eltern treten sollen
www.unwortdesjahres.org
Jan 15, 2008
rfb commented on the word blockadepolitik bzw. -politiker
Unwort des Jahres 1997, Anwärter
diffamierende Unterstellung einer argumentationslosen Verweigerungshaltung
www.unwortdesjahres.org
Jan 15, 2008
rfb commented on the word organspende
Unwort des Jahres 1997, Anwärter
Pervertierung der Begriffe »Spende / spenden« in der Transplantationsmedizin
www.unwortdesjahres.org
Jan 15, 2008
rfb commented on the word wohlstandsmüll
Unwort des Jahres 1997
Umschreibung arbeitsunwilliger wie arbeitsunfähiger Menschen; Helmut Maucher, Nestlé
Aus der Begründung der Jury:
Bereits 1996 hatte der damalige Verwaltungsratspräsident der Firma Nestlé, Helmut Maucher, in einem Interview Arbeitsunwillige wie Arbeitsunfähige als »Wohlstandsmüll« bezeichnet:
»... Wir haben einen gewissen Prozentsatz an Wohlstandsmüll in unserer Gesellschaft. Leute, die entweder keinen Antrieb haben, halb krank oder müde sind, die das System einfach ausnutzen ...«
In der Sendung »Späth am Abend« des Nachrichtensenders n-tv am 26.10.1997 wurde ihm dieses Zitat vorgehalten, und Maucher schwächte die Äußerung ab, indem er sich darauf berief, nur »plastisch« formuliert zu haben. Seine spätere Einlassung, die Interviewäußerung sei in einer angespannten Atmosphäre zustandegekommen, war - wie der »Spiegel« (11/1998, S. 112) feststellen konnte - auch nur eine Schutzbehauptung, da der Interviewtext vor seiner Veröffentlichung Maucher vorgelegen hatte.
www.unwortdesjahres.org
Jan 15, 2008
rfb commented on the word sozialhygiene
Unwort des Jahres 1996, Anwärter
höchst problematische Anwendung von Hygienevorstellungen auf soziale Sachverhalte; vgl. »Rassenhygiene«, »ethnische Säuberungen«
www.unwortdesjahres.org
Jan 15, 2008
rfb commented on the word gesundheitsreform
Unwort des Jahres 1996, Anwärter
missbräuchliche Verwendung des positiv besetzten Begriffs »Reform«
www.unwortdesjahres.org
Jan 15, 2008