Definitions

Sorry, no definitions found. You may find more data at haricot.

Etymologies

Sorry, no etymologies found.

Support

Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word Haricot.

Examples

  • Ejotes franceses would be a very accurate term, and in English the best we can do is fall back on "Haricot" and call Green Beans: Haricot Beans, which is correct, unambiguous nomenclature in English.

    translation for peas & greenbeans (nfm) 2002

  • Ejotes franceses would be a very accurate term, and in English the best we can do is fall back on "Haricot" and call Green Beans: Haricot Beans, which is correct, unambiguous nomenclature in English.

    translation for peas & greenbeans (nfm) 2002

  • Ejotes franceses would be a very accurate term, and in English the best we can do is fall back on "Haricot" and call Green Beans: Haricot Beans, which is correct, unambiguous nomenclature in English.

    translation for peas & greenbeans (nfm) 2002

  • Ejotes franceses would be a very accurate term, and in English the best we can do is fall back on "Haricot" and call Green Beans: Haricot Beans, which is correct, unambiguous nomenclature in English.

    translation for peas & greenbeans (nfm) 2002

  • Ejotes franceses would be a very accurate term, and in English the best we can do is fall back on "Haricot" and call Green Beans: Haricot Beans, which is correct, unambiguous nomenclature in English.

    translation for peas & greenbeans (nfm) 2002

  • Ejotes franceses would be a very accurate term, and in English the best we can do is fall back on "Haricot" and call Green Beans: Haricot Beans, which is correct, unambiguous nomenclature in English.

    translation for peas & greenbeans (nfm) 2002

  • Ejotes franceses would be a very accurate term, and in English the best we can do is fall back on "Haricot" and call Green Beans: Haricot Beans, which is correct, unambiguous nomenclature in English.

    translation for peas & greenbeans (nfm) 2002

  • Ejotes franceses would be a very accurate term, and in English the best we can do is fall back on "Haricot" and call Green Beans: Haricot Beans, which is correct, unambiguous nomenclature in English.

    translation for peas & greenbeans (nfm) 2002

  • Ejotes franceses would be a very accurate term, and in English the best we can do is fall back on "Haricot" and call Green Beans: Haricot Beans, which is correct, unambiguous nomenclature in English.

    translation for peas & greenbeans (nfm) 2002

  • Ejotes franceses would be a very accurate term, and in English the best we can do is fall back on "Haricot" and call Green Beans: Haricot Beans, which is correct, unambiguous nomenclature in English.

    translation for peas & greenbeans (nfm) 2002

Comments

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.