Definitions
from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License.
- proper noun Alternative form of
Peshitta .
Etymologies
Sorry, no etymologies found.
Support
Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word Peshitto.
Examples
-
The most ancient witness accessible, namely the Peshitto, confirms the usual reading of the place, which is also the text of the cursives: viz. [Greek: Epi to auto de Petros kai Iôannês k.t.l.]
The Causes of the Corruption of the Traditional Text of the Holy Gospels Being the Sequel to The Traditional Text of the Holy Gospels John William Burgon 1850
-
Targums, the Peshitto, or the Samaritan Pentateuch, though occasionally these versions (or transliterations) may contribute a bit of material valuable from the standpoint of textual criticism.
Exposition of Genesis: Volume 1 1892-1972 1942
-
Thence came to us in the second century the famous Peshitto, or Syriac translation of the Old Testament; also Tatian's Diatessaron, which was compiled about 172 and in common use until St. Rabbula (Rabulas),
The Catholic Encyclopedia, Volume 5: Diocese-Fathers of Mercy 1840-1916 1913
-
Theodotion, the Septuagint and the Peshitto give evidence of precisely the same erroneous pronunciation as is found at the pointed
The Catholic Encyclopedia, Volume 10: Mass Music-Newman 1840-1916 1913
-
There exists also a critical edition of the Peshitto by G.H. Gwilliam (1901).
The Catholic Encyclopedia, Volume 14: Simony-Tournon 1840-1916 1913
-
Chrysostom does not speak of it, and it is omitted by the Peshitto.
The Catholic Encyclopedia, Volume 11: New Mexico-Philip 1840-1916 1913
-
The Curetonian and Sinaitic Syriac manuscripts represent a version older than the Peshitto and bear witness to an earlier text, one closely akin to that of which D and the Old Latin are witnesses.
The Catholic Encyclopedia, Volume 9: Laprade-Mass Liturgy 1840-1916 1913
-
Peshitto, only as one witness to a text of the second century.
The Catholic Encyclopedia, Volume 10: Mass Music-Newman 1840-1916 1913
-
The Philoxenian Syriac version of the New Testament has come down to us only in the four minor Catholic Epistles, not included in the original Peshitto, and a single manuscript of the Apoc., now at
The Catholic Encyclopedia, Volume 9: Laprade-Mass Liturgy 1840-1916 1913
-
Tertullian and Cyprian in Africa, the Peshitto in Syria, Irenaeus in
The Catholic Encyclopedia, Volume 11: New Mexico-Philip 1840-1916 1913
Comments
Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.