Sorry, no definitions found. Check out and contribute to the discussion of this word!


Sorry, no etymologies found.


    Sorry, no example sentences found.


Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.

  • I bet the pound coins have a thistle on them somewhere

    February 25, 2009

  • The Slovene colloquial word comes from German, of course: sparen, "to save"

    February 25, 2009

  • Bri'ish poonds, though usually those issued by the Royal Bank of Scotland. Can't go and buy a slug of Highland Fling with a Sassenach tenner, just wouldn't doooo.

    February 25, 2009

  • Compare the Scots-Gaelic:

    šparan: to be thrifty by keeping your money in your šparan, or sporran.

    Don't blow all your thistle-pounds* on whisky and porran.

    Be sure to keep some close to your groolies, warm in your sporran.

    *: or whatever it is the highlanders are using for barter these days

    February 25, 2009

  • to save (money), be thrifty

    February 25, 2009