Definitions
Sorry, no definitions found. You may find more data at devayani.
Etymologies
Sorry, no etymologies found.
Support

Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word Devayani.
Examples
-
Following an altercation, Devayani pulled out a sickle and attacked Balakrishnan (68) at their house leaving him bleeding in the neck and chest, the sources said.
-
He died on the spot and Devayani had been arrested.
-
But the king dared not caress them in the presence of Devayani.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Adi Parva Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
And Yayati said, 'O son of Bhrigu, I have not yet been satiated with youth or with Devayani.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Adi Parva Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
And Devayani asked in surprise, 'Whose children are they, O king, who are so handsome and so like unto the children of the celestials?
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Adi Parva Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
Devayani, marking the affection of the children for the king learnt the secret and addressing Sarmishtha, said, 'How hast thou dared to do me an injury, being, as thou art, dependent on me?
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Adi Parva Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
'Devayani gave birth to Yadu and Turvasu; and Vrishaparvan's daughter,
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Adi Parva Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
I will tell thee, in reply to thy question, O Janamejaya, how both Sukra and Vrishaparvan bestowed upon him, with due rites, their daughters, and how his union took place with Devayani in special.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Adi Parva Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
Devayani, the daughter of Usanas, and Sarmishtha the daughter of
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Adi Parva Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
Devayani, with eyes red with anger, would not desist.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Adi Parva Kisari Mohan [Translator] Ganguli
Comments
Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.