Definitions
Sorry, no definitions found. You may find more data at folk-lore.
Etymologies
Sorry, no etymologies found.
Support

Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word Folk-Lore.
Examples
-
An interesting article by M..H. C. C.ote on "Folk-Lore, the source of some of M. Galland's Tales," will be found in the _Folk-Lore
Italian Popular Tales Thomas Frederick Crane
-
The plot of the Dutch romance of _Walewein_ was discussed in a paper submitted to the Folk-Lore Society two years ago, and published in the journal of the Society (_Folk-Lore_, vol.v. p. 121).
-
-- These cures and a few other superstitions have been taken from a very interesting paper, "Notes on the Folk-Lore of Newfoundland," in the _Journal of American Folk-Lore_, vol. viii.
Current Superstitions Collected from the Oral Tradition of English Speaking Folk William Wells Newell 1873
-
Additional riddles posed by the Queen of Sheba to King Solomon are to be found in the Targum literature, in Targum Sheni to Esth. 1: 3; and in the late midrash: Midrash Hefez, published by S. Schechter, Folk-Lore 1 (1890), pp. 349 – 358.
-
Stewart Cullin, “Retrospect of the Folk-Lore of the Columbian Exposition,” in Journal of American Folklore 7 8: 51-59, quoted in Robert Cantwell, “Feasts of Unnaming: Folk Festivals and the Representation of Folklife,” in Crossroads, Virginia.edu.
Hard Road Barbara D’Amato 2001
-
Folk-Lore in the Old Testament (London, 1918); idem,
MYTH IN BIBLICAL TIMES FRANCIS LEE UTLEY 1968
-
"Journal of American Folk-Lore" (20: 100), whence it has been reprinted by M.C. C.le (p. 212), "The Hawk and the Hen."
Filipino Popular Tales Dean Spruill Fansler
-
(Folk-Lore in the Old Testament [1918], 1: 297), who writes as follows: --
Filipino Popular Tales Dean Spruill Fansler
-
A Tagalog folk-tale printed in the "Journal of American Folk-Lore"
Filipino Popular Tales Dean Spruill Fansler
-
Folk-Lore: A Quarterly Review, current since 1890.
Filipino Popular Tales Dean Spruill Fansler
Comments
Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.