Definitions
Sorry, no definitions found. You may find more data at ilmenau.
Etymologies
Sorry, no etymologies found.
Support
Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word Ilmenau.
Examples
-
In 1992, while teaching at the Technical University of Ilmenau, I gave a three-semester course on the use of Mathematica.
-
In 1992, while teaching at the Technical University of Ilmenau, I gave a three-semester course on the use of Mathematica.
-
In the afternoon they travel by unsprung limousine to Ilmenau to worship at the hilltop shrine of the loveliest and shortest poem in the German language.
Absolute Friends Le Carre, John, 1931- 2003
-
Singer is bathing in the Danube (at Ofen), and tells me he shall be back by the roth of September; Raff is promenading amid the rose and myrtle shrubberies of his "Sleeping Beauty" at Wiesbaden; Stor is returning with his pockets full of new nuances which he has discovered at Ilmenau, where he has composed (as a pendant to my Symphonic Poem) "Ce qu'on entend dans la vallee"!
Letters Liszt, Franz 1893
-
The most perfect of all such short poems was the _Evening Song_, written one September night of 1783 on the Gickelhahn, near Ilmenau.
The Development of the Feeling for Nature in the Middle Ages and Modern Times Alfred Biese 1893
-
The artistic expression of the new life in Weimar is found in various short poems, notably _Wanderer's Nightsong_, _Ilmenau_, _The Divine_, and _The Mysteries_; also in a number of plays which were written for the amateur stage of the court circle.
The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 01 Masterpieces of German Literature Translated into English. Kuno Francke 1892
-
THE WANDERER'S NIGHT-SONG [12] (1780) [Written at night on the Kickelhahn, a hill in the forest of Ilmenau, on the walls of a little hermitage where Goethe composed the last act of his _Iphigenie_.]
The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 01 Masterpieces of German Literature Translated into English. Kuno Francke 1892
-
That night Emma of Ilmenau went to her chamber with a heavy heart, and her dusky eyes were troubled with tears.
Hyperion Henry Wadsworth Longfellow 1844
-
And therefore Emma of Ilmenau went to her chamber that night with tears in her eyes.
Hyperion Henry Wadsworth Longfellow 1844
-
Poor Goethe, in his years as administrator in the economically underwhelming state of Saxe-Weimar, would sometimes head off to the village of Ilmenau, try to persuade the locals to get their little flooded copper mine functioning, give up, and instead hike into the mountains where he would write poems and plays and study geology.
Telegraph.co.uk - Telegraph online, Daily Telegraph and Sunday Telegraph Simon Winder 2011
Comments
Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.