Definitions
Sorry, no definitions found. You may find more data at kipsigis.
Etymologies
Sorry, no etymologies found.
Support

Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word Kipsigis.
Examples
-
Another bout of fighting between the Maasai and Kipsigis tribesmen near the Maasai Mara game reserve last week displaced more than 2,000 villagers.
-
MEDICINAL: Roots and bark boiled in tea or soup as a remedy for gonorrhoea (Kipsigis, Maasai).
Chapter 7 1999
-
(Museve, Kitui) Kikuyu: murangari Kipsigis: saiyakirur Luo: migodha Maa: osanankururi, osanankuruti, osinon-kurruti Sabaot: letwa Samburu: sananguri
Chapter 7 1999
-
Kambe: fudu (fruit) Kikuyu: muhuru Kipsigis: muekelwet
Chapter 7 1999
-
Chonyi: mkone Daasanach: suriech Giriama: mkone Kamba: mulawa, kikalwa, ngalwa (fruit), ilawa Kambe: mkone Kipsigis: sitetet, sitetooik (plural) Luo: powo Maa: olsiteti Marakwet: siitet, siti (plural) Mbeere: muragwa, murawa Orma: haroru Pokot: sitet Rendille: dabach, arlilo
Chapter 7 1999
-
Kipsigis: isoiyot Kisii: rinagu Luhya (Bukusu): namasaka, esufwa Luhya (Maragoli): litsusa Luhya (Tachoni): yisufwa, yimboka, namasaka, imboka Luhya (Tiriki): lisutsa Luo: osuga
Chapter 7 1999
-
Chonyi: mdungatundu Digo: mnyondoiya, duruma: madungatundu English: governor's plum, indian plum Giriama: mdungatundu, mdevere Kamba: kiathani, kikathani Kambe: mudungatundu Keiyo: tungururwet, tungururak (fruit) Kikuyu: mutuhacu, muroro Kipsigis: tunguroloet Luhya (Bukusu): sinyungulwe, kumunyungululwe, bunyungululwe (fruit), bubwarakumba (fruit)
Chapter 7 1999
-
Kambe: miraa Kikuyu: muirungi, miirungi (plural) Kipsigis: tomoiyot Kisii: mairungi Maa: olmeraa Marakwet: tumayot
Chapter 7 1999
-
Boni: gonyooriya Borana: meti Digo: mchindu, makindu English: wild date palm, Senegal date Giriama: mkindu, mkindwi, kindwi (fruit) Kamba: mukindu Kikuyu: mukindu, muthuthi Kipsigis: sosiyot Luhya (Marachi): lushindu Luo: othith Maa: oltukai Malakote: gedo Orma: konchor
Chapter 7 1999
-
Kikuyu: mugagatio Okiek: mindoywet Kipsigis: mindeiywet
Chapter 7 1999
Comments
Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.