Definitions
Sorry, no definitions found. You may find more data at nilakantha.
Etymologies
Sorry, no etymologies found.
Support

Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word Nilakantha.
Examples
-
Maheswara held it in his throat, and it is said that from that time he is called Nilakantha (blue-throated).
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 1 Books 1, 2 and 3 Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
The divine Maheswara held it in his throat, and it is said that from that time he is called Nilakantha (blue-throated).
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Adi Parva Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
Nilakantha explains this correctly, as I imagine, by supposing that by 'sacrifice' is meant the spiritual sacrifice for the acquisition of pure knowledge.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 1 Books 1, 2 and 3 Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
I think Nilakantha has rightly understood the passage.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 1 Books 1, 2 and 3 Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
Nilakantha endeavours to explain this in a spiritual sense.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 1 Books 1, 2 and 3 Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
Nilakantha explains both avapatam nivapatam in a spiritual sense.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 1 Books 1, 2 and 3 Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
I have derived much aid from the great commentator Nilakantha.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Adi Parva Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
Nilakantha explains both Dhriti and Dwitiya in a spiritual sense.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 1 Books 1, 2 and 3 Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
But when it is remembered that the interpretations given by Nilakantha came down to him from preceptors of olden days, one should think twice before rejecting Nilakantha as a guide.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Adi Parva Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
The Vaishnava asterism is as explained by Nilakantha, the Sravava.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 1 Books 1, 2 and 3 Kisari Mohan [Translator] Ganguli
Comments
Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.