Definitions
Sorry, no definitions found. You may find more data at ruru.
Etymologies
Sorry, no etymologies found.
Support

Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word Ruru.
Examples
-
Moreover, I work at Canterbury Uni and went to Rangi Ruru, and ... well, I was a daygirl there, and Mansfield seems to be in a slightly more Villa Maria direction geographically, but still, you know?
Land Of My Bones. karenhealey 2010
-
Miller and Ruru on The Doctrine of Discovery in th...
Archive 2008-03-01 Mary L. Dudziak 2008
-
And Pramati begot in the womb of Ghritachi a son called Ruru.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Adi Parva Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
He then addressed the following words to Ruru of incomparable power, 'O thou first of created beings, verily the highest virtue of man is sparing the life of others.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Adi Parva Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
And the celestial messenger said unto Ruru, 'Resign half of thy own life to thy bride, and then, O Ruru of the race of Bhrigu, thy Pramadvara shall rise from the ground.'
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Adi Parva Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
And Dharmaraja answered, 'O messenger of the gods, if it be thy wish, let Pramadvara, the betrothed wife of Ruru, rise up endued with a moiety of Ruru's life.'
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Adi Parva Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
'Sauti continued,' O Brahmanas, O foremost one of Bhrigu's race, as thy ancestor Pramati had cheerfully narrated unto his inquiring son Ruru, and as I had heard it, thus have I recited this blessed history, from the beginning, of the learned Astika.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Adi Parva Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
O pious one! when Ruru the pure son of Pramati, will appear, thou shall be delivered from the curse the moment thou seest him.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Adi Parva Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
And her foster-father betrothed the virgin Pramadvara to Ruru, fixing the nuptials for the day when the star Varga-Daivata (Purva-phalguni) would be ascendant.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Adi Parva Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
And Ruru begot on his wife Pramadvara a son called Sunaka.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Adi Parva Kisari Mohan [Translator] Ganguli
Comments
Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.