Definitions
Sorry, no definitions found. You may find more data at takshaka.
Etymologies
Sorry, no etymologies found.
Support
Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word Takshaka.
Examples
-
In that forest dwelleth, with his followers and family, a Naga, called Takshaka, who is the friend of Indra.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 1 Books 1, 2 and 3 Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
In that forest dwelleth, with his followers and family, a Naga, called Takshaka, who is the friend of Indra.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Adi Parva Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
And Takshaka, thus addressed, then spake unto the high-souled
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Adi Parva Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
Takshaka, the lord of snakes, shall take the sinful king to the horrible abode of Death. '
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Adi Parva Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
Brahmanas and tarnisher of the fame of the Kurus, shall be taken within seven nights hence to the regions of Yama (Death) by the snake Takshaka, the powerful king of serpents, stimulated thereto by the strength of my words! '
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Adi Parva Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
The wicked Takshaka, vilest of the serpent race, intoxicated with power committed an unnecessary act when he bit the King, that god-like father, the protector of the race of royal saints.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Adi Parva Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
And even as the libations were poured, Takshaka, with Purandara himself, anxious and afflicted, became visible in a moment in the skies.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Adi Parva Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
Then Takshaka sent to the king some snakes in the guise of ascetics taking with them fruits, kusa grass, and water (as presents).
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Adi Parva Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
Vasuki and Takshaka, and the Naga called Airavana; Krishna and Lohita;
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Sabha Parva Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
And he said, 'When did ye learn all that happened upon that, banian reduced to ashes by Takshaka, and which, wonderful as it is, was afterwards revived by Kasyapa?
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Adi Parva Kisari Mohan [Translator] Ganguli
Comments
Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.