Definitions
Sorry, no definitions found. You may find more data at vibhatsu.
Etymologies
Sorry, no etymologies found.
Support
Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word Vibhatsu.
Examples
-
I am known as Vibhatsu among gods and men, for my never having committed a detestable deed on the battle-field.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 2 Books 4, 5, 6 and 7 Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
This son of Pritha, called Vibhatsu, is foremost in drawing the bow-string.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Vana Parva, Part 1 Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
The mighty Dhananjaya, otherwise called Vibhatsu, then, O monarch, calling to mind diverse celestial weapons and aiming them at those great car-warriors at the heads of their respective divisions, [483] quickly consumed them all, by means of those weapons of great force, like fire consuming a flight of insects.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 2 Books 4, 5, 6 and 7 Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
That conqueror of hostile cities, Vibhatsu, will, without doubt, succeed in obtaining from Indra himself all the celestial weapons with their fullness and life.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Vana Parva, Part 1 Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
Oh, when shall I see the sweet-speeched and large-hearted Vibhatsu so full of kindness and activity, return to us, having obtained all weapons?
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Vana Parva, Part 1 Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
We shall behold Arjuna, that repressor of foes, fully equipped with celestial weapons, for Vibhatsu having once undertaken a task, never droopeth under its weight.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Vana Parva, Part 1 Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
And the mighty Vibhatsu of immeasurable soul and possessing great strength, showeth mercy and extendeth protection even to a foe when fallen.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Vana Parva, Part 1 Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
What can be sadder than this that the virtuous Vibhatsu hath gone away at thy command, thinking of his many griefs?
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Vana Parva, Part 1 Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
_Gandhama Veda_, thy third brother Vibhatsu liveth happily (in heaven).
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Vana Parva, Part 1 Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
And Vibhatsu knowing the ways of virtue, pleasure, and profit said unto them in a loud voice,
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Vana Parva, Part 1 Kisari Mohan [Translator] Ganguli
Comments
Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.