from the GNU version of the Collaborative International Dictionary of English
- n. See capuchin, 3.
from The Century Dictionary and Cyclopedia
- n. Same as capuchin, 3.
- n. A rich reddish-orange color; the color of the flower of the nasturtium.
Sorry, no etymologies found.
Subsulphate of iron, calcined in a muffle until it becomes a beautiful capucine red, 1 part; flux No. 2, 3 parts; mix without melting.
It took some time for Jean to grow accustomed to the idea, and he drew his _capucine_ a little closer round him, as if the thought of such an adventure chilled him; then he laid his hand on Barbara's arm.
As I remember it well, i’m not 4 anymore, “dansons la capucine” is a very short song you repeat ceaselessly while dancing the “farandole” and when the end of the song arrives you’re supposed to kneel down.
Dansons la capucine, il n’y a pas de pain chez nous, il y en a chez la voisine, mais ce n’est pas pour nous!
“Dansons la capucine…” I’ve always thought the “YOU !” at the end was a simple utterance of joy, similar to “Youpi !”
Along with her perpetual favourites, ‘Blaa blaa Black Sheep and ‘La capucine’ if anyone can explain to me the meaning of the non-French exclamation of YOU!