I'd have guessed a typo except for this paragraph in the Wikipedia entry for Minorca, which I just unearthed:
"Lingering British influence is seen in the Minorcans' taste for gin, which during the local festes (holidays dedicated to a town's patron saint), the islanders mix with bitter lemon to make the popular Pomada. Also famous is Formatge de Maó, a cheese typical of the island."
Yes, I thought so too. Given that it wasn't just the T that made it misspelled, but the order of the "or" at the beginning... I decided to just enter it the way it was printed in the book. I don't know if it's corrected in other editions, or if, being Minorcan, it's spelled a little differently, or what.