Definitions
Sorry, no definitions found. Check out and contribute to the discussion of this word!
Etymologies
Sorry, no etymologies found.
Support
Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word hotoke.
Examples
-
There is an ironical play upon the word hotoke, which may mean either a dead person simply, or a Buddha.
In Ghostly Japan Lafcadio Hearn 1877
-
Of the word hotoke (which becomes botoke in such com-pounds as nure - botoke, [12] gaki-botoke) there is something curious to say.
Glimpses of Unfamiliar Japan Second Series Lafcadio Hearn 1877
-
"hotoke," that is, has attained Buddhahood and has entered Nirvana.
Evolution Of The Japanese, Social And Psychic Sidney Lewis Gulick 1902
-
The dictionary even includes idiomatic phrases, though they're run together with no spaces between the words so hotoke no kao mo sando, "to try the patience of a saint," appears as "hotokenokaomosando".
-
The first is a beautiful bright green grasshopper, known to the Japanese by the curious name of hotoke-no-uma, or 'the horse of the dead.'
Glimpses of Unfamiliar Japan Second Series Lafcadio Hearn 1877
-
* Meaning that one most reveres the hotoke -- the spirits of the dead regarded as Buddhas -- in one's own household-shrine.
In Ghostly Japan Lafcadio Hearn 1877
-
They make mourning, the hotoke; weeping, they pile up the stones again, they rebuild their towers of prayer.
Glimpses of Unfamiliar Japan First Series Lafcadio Hearn 1877
-
These are Souls, new Buddhas, hotoke born into bliss.
Glimpses of Unfamiliar Japan First Series Lafcadio Hearn 1877
-
Hotoke, by euphemism, has likewise come to mean a corpse: hence the verb hotoke-zukuri, 'to look ghastly,' to have the semblance of one long dead.
Glimpses of Unfamiliar Japan Second Series Lafcadio Hearn 1877
-
Score hotoke bashi: The gaijin etiquette book favourite, standing your chopsticks up in a bowl of rice sashi bashi: Pointing at people or things with chopsticks tataki bashi: Making a noise by striking dishes with chopsticks yose bashi: Pulling dishes closer with chopsticks neburi bashi: Licking your chopsticks awase bashi: Passing food from chopstick to chopstick - another foreigner etiquette book favourite kami bashi: Chewing chopsticks namida bashi: Allowing tears of soup to drip from your chopsticks tsuki bashi, sashi bashi: Spearing food then eating it seseri bashi: Poking or playing with your food using chopsticks mayoi bashi: Hovering chopsticks over the dishes while humming and hawing about what to eat utsuri bashi, watari bashi: Aiming to pick up one dish, but then suddenly switching to another kara bashi: Picking up food but not eating it chigai bashi: Using a mis-matched pair of chopsticks arai bashi: Washing chopsticks in soup hane bashi: Pushing away disliked food with chopsticks soroe bashi: Suddenly lunging at dishes with chopsticks ready kaki bashi: Holding a bowl to your mouth and shovelling food in mochi bashi: Grabbing a dish, glass, etc whilst holding chopsticks in the same hand komi bashi: Stuffing too much food into your mouth
Comments
Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.