Definitions

Sorry, no definitions found. Check out and contribute to the discussion of this word!

Etymologies

Sorry, no etymologies found.

Support

Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word hotoke.

Examples

  • There is an ironical play upon the word hotoke, which may mean either a dead person simply, or a Buddha.

    In Ghostly Japan Lafcadio Hearn 1877

  • Of the word hotoke (which becomes botoke in such com-pounds as nure - botoke, [12] gaki-botoke) there is something curious to say.

    Glimpses of Unfamiliar Japan Second Series Lafcadio Hearn 1877

  • "hotoke," that is, has attained Buddhahood and has entered Nirvana.

    Evolution Of The Japanese, Social And Psychic Sidney Lewis Gulick 1902

  • The dictionary even includes idiomatic phrases, though they're run together with no spaces between the words so hotoke no kao mo sando, "to try the patience of a saint," appears as "hotokenokaomosando".

    languagehat.com: JAPANESE LINKS. 2004

  • The first is a beautiful bright green grasshopper, known to the Japanese by the curious name of hotoke-no-uma, or 'the horse of the dead.'

    Glimpses of Unfamiliar Japan Second Series Lafcadio Hearn 1877

  • * Meaning that one most reveres the hotoke -- the spirits of the dead regarded as Buddhas -- in one's own household-shrine.

    In Ghostly Japan Lafcadio Hearn 1877

  • They make mourning, the hotoke; weeping, they pile up the stones again, they rebuild their towers of prayer.

    Glimpses of Unfamiliar Japan First Series Lafcadio Hearn 1877

  • These are Souls, new Buddhas, hotoke born into bliss.

    Glimpses of Unfamiliar Japan First Series Lafcadio Hearn 1877

  • Hotoke, by euphemism, has likewise come to mean a corpse: hence the verb hotoke-zukuri, 'to look ghastly,' to have the semblance of one long dead.

    Glimpses of Unfamiliar Japan Second Series Lafcadio Hearn 1877

  • Score hotoke bashi: The gaijin etiquette book favourite, standing your chopsticks up in a bowl of rice sashi bashi: Pointing at people or things with chopsticks tataki bashi: Making a noise by striking dishes with chopsticks yose bashi: Pulling dishes closer with chopsticks neburi bashi: Licking your chopsticks awase bashi: Passing food from chopstick to chopstick - another foreigner etiquette book favourite kami bashi: Chewing chopsticks namida bashi: Allowing tears of soup to drip from your chopsticks tsuki bashi, sashi bashi: Spearing food then eating it seseri bashi: Poking or playing with your food using chopsticks mayoi bashi: Hovering chopsticks over the dishes while humming and hawing about what to eat utsuri bashi, watari bashi: Aiming to pick up one dish, but then suddenly switching to another kara bashi: Picking up food but not eating it chigai bashi: Using a mis-matched pair of chopsticks arai bashi: Washing chopsticks in soup hane bashi: Pushing away disliked food with chopsticks soroe bashi: Suddenly lunging at dishes with chopsticks ready kaki bashi: Holding a bowl to your mouth and shovelling food in mochi bashi: Grabbing a dish, glass, etc whilst holding chopsticks in the same hand komi bashi: Stuffing too much food into your mouth

    Bad table manners Japanese just can’t break 2007

Comments

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.