Definitions

Sorry, no definitions found. Check out and contribute to the discussion of this word!

Etymologies

Sorry, no etymologies found.

Support

Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word lindra.

Examples

  • SWEDISH LYRICS: Du som har mitt hela hjärta du som utgör all min fröjd Kom och lindra du min smärta utan dig är jag ej nöjd Jag må så i mörkret vandra med mitt får jag vilse går När jag ser att alla andra var och en sin make får Varför dröjer du så länge varför oroar du mig så

    WN.com - Business News 2010

  • *** SWEDISH LYRICS: Du som har mitt hela hjärta du som utgör all min fröjd Kom och lindra du min smärta utan dig är jag ej nöjd Jag må

    WN.com - Business News 2010

  • (no subject) - lindra - Apr. 10th, 2010 02:47 am (UTC) Expand raecarson wrote:

    Racist, Sexist, and Homophobic sparkymonster 2010

  • När jag saknar ditt umgäng varför ska jag leva då Döden må mig hädan taga livet är en börda svår Jag må följa dina lagar i min första ungdomsvår Fast jag må mig munter visa när jag uti sällskap är Kan det ej den oro lisa som jag i mitt hjärta bär Munnen ler, men hjärtat det svider och jag säger att jag är nöjd Fast jag uti tysthet lider överlämnar all min fröjd Du som har mitt hela hjärta du som utgör all min fröjd Kom och lindra du min smärta utan dig är jag ej nöjd *** ENGLISH TRANSLATION: You, who have my whole heart You, who constitute all my delight Come, you, and relieve my pain I am not satisfied without you I may so walk in the darkness Lost with my sheep I am walking When I see that everyone else, each one gets their husband Why do you take so long?

    WN.com - Business News 2010

  • *** SWEDISH LYRICS: Du som har mitt hela hjärta du som utgör all min fröjd Kom och lindra du min smärta utan dig är jag ej nöjd Jag må så i mörkret vandra med mitt får jag vilse går När jag ser att alla andra var och en sin make får Varför dröjer du så länge varför oroar du mig så När jag saknar ditt umgäng varför ska jag leva då Döden må mig hädan taga livet är en börda svår Jag må följa dina lagar i min första ungdomsvår Fast jag må mig munter visa när jag uti sällskap är Kan det ej den oro lisa som jag i mitt hjärta bär Munnen ler, men hjärtat det svider och jag säger att jag är nöjd Fast jag uti tysthet lider överlämnar all min fröjd Du som har mitt hela hjärta du som utgör all min fröjd Kom och lindra du min smärta utan dig är jag ej nöjd *** ENGLISH TRANSLATION: You, who have my whole heart You, who constitute all my delight Come, you, and relieve my pain I am not satisfied without you I may so walk in the darkness Lost with my sheep I am walking When I see that everyone else, each one gets their husband Why do you take so long?

    WN.com - Business News 2010

Comments

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.