Definitions
Sorry, no definitions found. Check out and contribute to the discussion of this word!
Etymologies
Sorry, no etymologies found.
Examples
-
"Como de lugar" is used a lot here in México, and it could be loosely translated as "no matter what" or "by any means".
-
"Como de lugar" is used a lot here in México, and it could be loosely translated as "no matter what" or "by any means".
-
"Como de lugar" is used a lot here in México, and it could be loosely translated as "no matter what" or "by any means".
-
"Como de lugar" is used a lot here in México, and it could be loosely translated as "no matter what" or "by any means".
-
"Como de lugar" is used a lot here in México, and it could be loosely translated as "no matter what" or "by any means".
-
"Como de lugar" is used a lot here in México, and it could be loosely translated as "no matter what" or "by any means".
-
"Como de lugar" is used a lot here in México, and it could be loosely translated as "no matter what" or "by any means".
-
"Como de lugar" is used a lot here in México, and it could be loosely translated as "no matter what" or "by any means".
-
"Como de lugar" is used a lot here in México, and it could be loosely translated as "no matter what" or "by any means".
-
"Como de lugar" is used a lot here in México, and it could be loosely translated as "no matter what" or "by any means".
Comments
Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.