Definitions

Sorry, no definitions found. Check out and contribute to the discussion of this word!

Etymologies

Sorry, no etymologies found.

Support

Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word muera.

Examples

  • Sea mi espalda pavés de mi hijo; pasa en mis hombros el mar sombrío, muera al ponerte en tierra vivo.

    Amor y romanticismo 2008

  • Sea mi espalda pavés de mi hijo; pasa en mis hombros el mar sombrío, muera al ponerte en tierra vivo.

    Amor y romanticismo 2008

  • Sea mi espalda pavés de mi hijo; pasa en mis hombros el mar sombrío, muera al ponerte en tierra vivo.

    Amor y romanticismo 2008

  • Sea mi espalda pavés de mi hijo; pasa en mis hombros el mar sombrío, muera al ponerte en tierra vivo.

    Amor y romanticismo 2008

  • Sea mi espalda pavés de mi hijo; pasa en mis hombros el mar sombrío, muera al ponerte en tierra vivo.

    Amor y romanticismo 2008

  • Sea mi espalda pavés de mi hijo; pasa en mis hombros el mar sombrío, muera al ponerte en tierra vivo.

    Amor y romanticismo 2008

  • Sea mi espalda pavés de mi hijo; pasa en mis hombros el mar sombrío, muera al ponerte en tierra vivo.

    Amor y romanticismo 2008

  • Sea mi espalda pavés de mi hijo; pasa en mis hombros el mar sombrío, muera al ponerte en tierra vivo.

    Amor y romanticismo 2008

  • Sea mi espalda pavés de mi hijo; pasa en mis hombros el mar sombrío, muera al ponerte en tierra vivo.

    Amor y romanticismo 2008

  • Sea mi espalda pavés de mi hijo; pasa en mis hombros el mar sombrío, muera al ponerte en tierra vivo.

    Amor y romanticismo 2008

Comments

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.