Definitions

from The Century Dictionary.

  • noun One who roisters; a bold, blustering, or turbulent fellow.

from the GNU version of the Collaborative International Dictionary of English.

  • noun A blustering, turbulent fellow.

from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License.

  • noun One who roisters; a reveller

from WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.

  • noun an especially noisy and unrestrained merrymaker

Etymologies

from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License

From roister +‎ -er

Examples

  • He, who was sheer bladed steel in the imperious flashing of his will, could swashbuckle and bully like any over-seas roisterer, or wheedle as wickedly winningly as the first woman out of Eden or the last woman of that descent.

    CHAPTER XI

  • References: 48 = reference to the last story; Madriliène = inhabitant of Madrid; les pieds (mpl) = feet; Madrileño = (Spanish for "native of Madrid"); un fêtard (une fêtarde) = merrymaker, roisterer (party animal); long pillow/bolster = un traversin

    bruyant - French Word-A-Day

  • References: 48 = reference to the last story; Madriliène = inhabitant of Madrid; les pieds (mpl) = feet; Madrileño = (Spanish for "native of Madrid"); un fêtard (une fêtarde) = merrymaker, roisterer (party animal); long pillow/bolster = un traversin

    French Word-A-Day:

  • References: 48 = reference to the last story; Madriliène = inhabitant of Madrid; les pieds (mpl) = feet; Madrileño = (Spanish for "native of Madrid"); un fêtard (une fêtarde) = merrymaker, roisterer (party animal); long pillow/bolster = un traversin

    French Word-A-Day:

  • He comes at books as a reveler, a roisterer — and a celebrator of his own capacious and vigorous mind.

    Sacred Texts

  • References: 48 = reference to the last story; Madriliène = inhabitant of Madrid; les pieds (mpl) = feet; Madrileño = (Spanish for "native of Madrid"); un fêtard (une fêtarde) = merrymaker, roisterer (party animal); long pillow / bolster = un traversin

    French Word-A-Day:

  • References: 48 = reference to the last story; Madriliène = inhabitant of Madrid; les pieds (mpl) = feet; Madrileño = (Spanish for "native of Madrid"); un fêtard (une fêtarde) = merrymaker, roisterer (party animal); long pillow / bolster = un traversin

    bruyant - French Word-A-Day

  • Why should this drunken roisterer have selected her mother, of all other women in the dining-room, for the object of these outrageous remarks?

    The Titan

  • He was also known as a sportsman, hunter, duellist, a mighty lover and a roisterer with an unsurpassed knowledge of the dives on a dozen planets.

    The Long Way Home

  • Seneca Bowers gulped glass after glass of champagne, toasting Confusion to Fusion like the veriest roisterer.

    The Henchman

Comments

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.