Definitions

Sorry, no definitions found. Check out and contribute to the discussion of this word!

Etymologies

Sorry, no etymologies found.

Support

Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word sapone.

Examples

  • Tunc emasculator, vinculis sericis sapone illitis, genitalia comprimit, et cum cultro tonsorio (dum puer pro dolore animo deficit) quam celerrime rescindit.

    Travels in Nubia 2004

  • Bolla Di Sapone sapone, bolha sabão Мыльные Шоу Мыльных пузырей pompas de jabón

    WN.com - Articles related to Film documents survival stories of tigers, other animals 2010

  • The actual phrase that Carlo Dalla Vedova used in his closing arguments before the jury was the Italian for soap and water, "acqua e sapone," which translates more or less as the girl next door.

    FOXNews.com 2009

  • Knox has been portrayed as "acqua e sapone" (water and soap) - an Italian idiom for squeaky clean, or wholesome - by her defenders, and a cold, duplicitous "she-devil" by her accusers.

    National Nine News 2009

  • Knox was portrayed as "acqua e sapone" (water and soap) -- an Italian idiom for squeaky clean, or wholesome -- by her defenders, and a cold, duplicitous "she-devil" by her accusers.

    Raw Story 2009

  • The actual phrase that Carlo Dalla Vedova used in his closing arguments before the jury was the Italian for soap and water, "acqua e sapone," which translates more or less as the girl next door.

    FOXNews.com 2009

  • Knox has been portrayed as "acqua e sapone" (water and soap) - an Italian idiom for squeaky clean, or wholesome - by her defenders, and a cold, duplicitous "she-devil" by her accusers.

    canada.com Top Stories 2009

  • The actual phrase that Carlo Dalla Vedova used in his closing arguments before the jury was the Italian for soap and water, "acqua e sapone," which translates more or less as the girl next door.

    FOXNews.com 2009

  • Knox was portrayed as "acqua e sapone" (water and soap) - an Italian idiom for squeaky clean, or wholesome - by her defenders, and a cold, duplicitous "she-devil" by her accusers.

    iac world news feed 2009

  • The actual phrase that Carlo Dalla Vedova used in his closing arguments before the jury was the Italian for soap and water, "acqua e sapone," which translates more or less as the girl next door.

    FOXNews.com 2009

Comments

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.