seán Ó duibhir an ghleanna love

seán Ó duibhir an ghleanna


Sorry, no definitions found. You may find more data at seán ó duibhir an ghleanna.


Sorry, no etymologies found.


Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word seán Ó duibhir an ghleanna.


    Sorry, no example sentences found.


Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.

  • An Irish song whose title means "John O' Dwyer of the Glen" and which contains the immortal lines:

    ... an sionnach rua ar an gcarraig,

    Míle liú ag marcaigh,

    Is bean go dúbhach sa bhealach,

    Ag áireamh a cuid gé...

    ... the red fox on the rock,

    a thousand yells from riders,

    and a woman in the wayside,

    mournfully counting her geese ...

    * fastidiously brushing feathers from around snout *

    Noting that I found a more lyrical translation online:

    The fox runs higher and higher

    Huntsmen shouting nigh her

    A maiden lying by her fowl

    Left wounded in his gore.

    mudcat cafe

    February 27, 2009

  • My, what a large Ó you have.

    February 28, 2009

  • More lyrical, I think, only in its easy rhyme and dull meter; your first translation is much more moving and vivid.

    February 28, 2009

  • Mudcat!! :) *weejies*

    I'm so impressed. Also by the size of your Ó.

    February 28, 2009

  • bilby said -

    "My, what a large Ó you have."

    but nowhere as large as your big leathery EARS.

    February 28, 2009

  • I found an even more lyrical translation at

    The fox ran alofter and alofter

    Der Huntsmen mit Firesticks unsuccessfully offed her.

    A fizgig by the circumbendibus

    Sobbed, and gestured lewdly with her minimus.

    February 28, 2009