Definitions

Sorry, no definitions found. Check out and contribute to the discussion of this word!

Etymologies

Sorry, no etymologies found.

Support

Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word shiqi.

Examples

  • "Heren ju tai shiqi de Zhongguo yimin" 荷人據臺時期的中國移民.

    How Taiwan Became Chinese 2006

  • The interested reader should consult Kang Peite 康培德, Zhimin jiechu yu diguo bianchui: Hualian diqu yuanzhumin shiqi shiji zhi shijiu shiji de lishi bianqian 殖民接觸與帝國邊陲:花蓮地區原住民十七世紀至十九世紀的歷史變遷 (Taipei: Daoxiang 稻鄉 Press, 1999).

    How Taiwan Became Chinese 2006

  • "Zhimin beijing xia de xuanjiao — shiqi shiji helan gaige zongjiaohui de Xilayazu" 殖民背景下的宣教-十七世紀荷蘭改革宗教會的西拉雅族.

    How Taiwan Became Chinese 2006

  • Fang Hao's short article, which offers a plethora of quotes from primary sources, is still the best introduction to this mysterious episode, but see also Guo Shuitan 郭水潭, "Heren ju tai shiqi de Zhongguo yimin" 荷人據臺時期的中國移民, Taiwan wenxian 臺灣文獻 10, no.

    How Taiwan Became Chinese 2006

  • "Helan zhi Tai shiqi xifang fazhi dui Zhongguoren shequn zhi yinxiang" 荷蘭治台時期 — 西方法制對中國人社群之影響.

    How Taiwan Became Chinese 2006

  • See also Guo Shuitan 郭水潭, "Heren ju tai shiqi de Zhongguo yimin" 荷人據臺時期的中國移民, Taiwan wenxian 10, no. 4 (1959): 11 – 45; and Nakamura Takashi, (中村孝志), "Helan shidai zhi Taiwan nongye ji qi jiangli" 荷蘭時代之臺灣農業及其獎勵, in Nakamura, Helan shidai Taiwan shi yanjiu shang juan 荷蘭時代臺灣史研究上卷 (Taipei: Daoxiang Press 稻鄉出版社, 1997). back

    How Taiwan Became Chinese 2006

  • Zhimin jiechu yu diguo bianchui: Hualian diqu yuanzhumin shiqi shiji zhi shijiu shiji de lishi bianqian 殖民接觸與帝國邊陲:花蓮地區原住民十七世紀至十九世紀的歷史變遷.

    How Taiwan Became Chinese 2006

  • Helan yu Xibanya zhanju shiqi de Taiwan 荷蘭與西班牙佔據時期的臺灣.

    How Taiwan Became Chinese 2006

  • - talked on the phone for more than 2. 5h with shiqi

    tamale-loco Diary Entry tamale-loco 2004

  • 125 (1998): 81 – 119; Lin Changhua 林昌華, "Zhimin beijing xia de xuanjiao — shiqi shiji helan gaige zongjiaohui de Xilayazu" 殖民背景下的宣教-十七世紀荷蘭改革宗教會的西拉雅族, paper presented at the Symposium of the P'ingpu Studies, Academia Sinica, Taipei, June 1995; Leonard Blussé, "Retribution and Remorse: The Interaction between the Administration and the Protestant Mission in Early Colonial Formosa," in After Colonialism: Imperial Histories and Postcolonial Displacements, ed.

    How Taiwan Became Chinese 2006

Comments

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.