Definitions
Sorry, no definitions found. Check out and contribute to the discussion of this word!
Etymologies
Sorry, no etymologies found.
Support

Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word sumas.
Examples
-
After the imitative ‘neque vindictam sumas de peccatis nostris’ (‘and do not wreak vengeance for our transgressions’), all voices reach a cadence on a unison, before all returning with the highlighted phrase ‘Parce, Domine’ (‘Spare, Lord’).
Archive 2009-06-01 Lu 2009
-
De ver la sumas le toma batir al trocar la sezon Papa piedre razon
Salonika: Female Education at the end of the Nineteenth Century. 2009
-
A patriarch in my Irish/Scots family established for us the credo — non nobis solum nati sumas - We exist not for ourselves alone.
Legendary MLK Jr. Researcher Calls for Citizens 9/11 Investigation 2008
-
I hear them calculating and counting quietly as they do their sumas y restas at their seats.
-
Who is it that ever was scholler, that doth not carry away som verse of Virgil, Horace, or Cato, which in his youth hee learned, and even to his old age serve him for hourely lessons; as Percontatorem fugito nam garrulus idem est, Dum tibi quisq; placet credula turba sumas {98}.
Defence of Poesie 1992
-
Tun mecum fueris? quid illac impudente audacius? saltem, tute si pudoris egeas, sumas mutuom.
Amphitryo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi Amphitryon, The Comedy of Asses, The Pot of Gold, The Two Bacchises, The Captives Titus Maccius Plautus 1919
-
Quod no {n} p {re} sumas, s {ed} quod sup {er} est mediabis
The Earliest Arithmetics in English Anonymous 1902
-
Some of them have been known to remain all the winter under the snow without being damaged; nor does it seem possible to carry over land this important article of life, by any other method so safely and conveniently as in sumas.
The American Quarterly Review, No. 17, March 1831 Various 1821
-
Russian _sumas_, impenetrable to all sorts of weather, and extremely convenient for carriage, hanging one on each side of the horse.
The American Quarterly Review, No. 17, March 1831 Various 1821
-
194 B.C. in Trinummus (act II, scene iv, line 414), Non tibi illud apparere si sumas potest (if you spend a thing you cannot have it), translated as You cannot eat your cake and have it too by one Englishman.
Comments
Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.