Definitions
Sorry, no definitions found. Check out and contribute to the discussion of this word!
Etymologies
Sorry, no etymologies found.
Support

Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word yef.
Examples
-
If you're speaking with a woman, you say wa ` anti kayf al-Haal (wa antee ka-yef al-haal; And you, how are you?).
Arabic for Dummies Bouchentouf, Amine 2006
-
When addressing a woman, use kayf Haaluki (ka-yef haa-lou-kee).
Arabic for Dummies Bouchentouf, Amine 2006
-
So after you say al-Hamdu li-llah, shukran, you need to ask the other person how he or she is doing: If you're speaking with a man, you say wa ` anta kayf al-Haal (wa an-ta ka-yef al-haal; And you, how are you?).
Arabic for Dummies Bouchentouf, Amine 2006
-
Grede we to him merci sikerliche. yef se deuel us wille a {} cu {m} bri þurch senne.
Selections from early Middle English, 1130-1250 Part I: Texts Joseph Hall
-
Clepe þo werkmen a {n} d yeld hem here trauail. and a {} gyn to hem þat comen last, and go al to þo ferste. yef eue [f 132r²] riche of hem ane peny.
Selections from early Middle English, 1130-1250 Part I: Texts Joseph Hall
-
Nu loke we yef we bieþ clene of þise lepre. þat is to siggen of diadliche senne.
Selections from early Middle English, 1130-1250 Part I: Texts Joseph Hall
-
Þet we clepie to him þet ha us helpe. and he hit wille do bleþeliche. yef we him bisecheth merci mid good i {} wille al {} so him seluen seith bi þe holi writes.
Selections from early Middle English, 1130-1250 Part I: Texts Joseph Hall
-
And yef ye bieþ lepr {us} þurch diadliche senne. greded gode Merci {;} þet þo leprus yaf helþe ine bodie {;} þet he us yeue gostliche helþe. in ure saule.
Selections from early Middle English, 1130-1250 Part I: Texts Joseph Hall
-
And yef ye bieþ clene {;} lokeþ þet ye ne falle nocht. þet ye ne {155} bie deseuerd fram þe felarede of gode al {} michti. þurch none euele werkes þurch none euele
Selections from early Middle English, 1130-1250 Part I: Texts Joseph Hall
-
In the "Gouernaunce of Prynces, or Pryvete of Pryveties," translated by James Yonge, 1422,95 there occurs the statement: "As Galian the lull wies leche Saith and Isoder the Gode clerk, hit witnessith that a man may not perfitely can the sciens and craft of Medissin but yef he be an astronomoure."
Comments
Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.