johnchaneski has adopted no words, looked up 0 words, created 0 lists, listed 0 words, written 5 comments, added 0 tags, and loved 0 words.

Comments by johnchaneski

  • Five o'clock shadow describes a person's face when they have just a little bit of stubble. That is, how they might look at five o'clock, after work, though they did shave that morning.

    September 22, 2009

  • Your "edentity" is your internet identity. So far, I've only seen it used to refer specifically to a username; to wit:

    "Charles Borders: I guess @charlyborders is my edentity."

    But I'm sure it can encompass a profile pic, blog style, or anything else that contributes to another's understanding of who you "are", on the internet.

    August 12, 2009

  • from Reference.com:

    "Dog Latin or mock-Latin refers to the creation of a phrase or jargon in imitation of Latin, often by directly translating English words (or those of other European languages) into Latin without conjugation or declension. Unlike the similarly-named language game Pig Latin (a form of spoken code popular among young children), Dog Latin is more of a humorous device for invoking scholarly seriousness, especially when creatively used in nomenclature and naming conventions. Sometimes "dog Latin" can mean a poor-quality genuine attempt at writing in Latin.

    Examples

    Dog Latin is rarely put to a serious purpose, but it is used in the temporary naming of undiscovered (or not yet officially named) chemical elements. For example, the name given to element 118 is "ununoctium", the IUPAC systematic element name, from unum, unum, octo, the Latin words for "one, one, eight".

    More often, correct Latin is mixed with English words for humorous effect or in an attempt to update Latin by providing words for modern items."

    My favorite dog latin, taught to me in latin class in high school is the verse:

    O sibile, si ergo

    Fortibus es in ero

    O nobile, deus trux

    Vatis enim?

    Causan dux

    August 3, 2009

  • Again, a "cultural usage" section would be cool. So I could say "trident" is also a brand name of a chewing gum, which is funny because you'd hope that after chewing gum you'd have more than "three teeth".

    August 3, 2009

  • I'd like it if you had a section for "cultural usage" or something like that. When I think of "zephyr" I'm always reminded of the episode of The Twilight Zone titled "The Mighty Casey" in which a scientist creates a robot to pitch for a fictional baseball team called the Hoboken Zephyrs.

    August 3, 2009

Comments for johnchaneski

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.