Wikipedia tells us the following: "Among Golding's chief works is his translation of Ovid, written in rhyming couplets of iambic heptameter (fourteeners). . . . It was from Golding's pages that many of the Elizabethans drew their knowledge of classical mythology, and William Shakespeare was well acquainted with Golding's translation, using it as a source for both his plays and poems. 'The phraseology of Golding's translation so frequently reappears in Shakespeare's page,' asserts Sir Sidney Lee, 'especially by way of subsidiary illustration, as almost to compel the conviction that Shakespeare knew much of Golding's book by heart.'"