from The American Heritage® Dictionary of the English Language, 4th Edition
- n. Variant of Pahlavi.
from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License
- proper n. An ancient Persian dialect in which words were partly represented by their Semitic equivalents.
from the GNU version of the Collaborative International Dictionary of English
- n. An ancient Persian dialect in which words were partly represented by their Semitic equivalents. It was in use from the 3d century (and perhaps earlier) to the middle of the 7th century, and later in religious writings.
from The Century Dictionary and Cyclopedia
- See Pahlavi.
from WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
- n. the Iranian language of the Zoroastrian literature of the 3rd to 10th centuries
Sorry, no etymologies found.
Pehlevi became the Jávidán Khirad (“Wisdom of Ages”) or the Testament of Hoshang, that ancient guebre King, and in Sanskrit the Panchatantra (“Five Chapters”), is a recueil of apologues and anecdotes related by the learned Brahman, Vishnu
At last the Pehlevi or old Iranian origin of the work found an able and strenuous advocate in Baron von
Lane considered that the one hundred and fifteen stories, which are common to all manuscripts, are based on the Pehlevi original.
This was translated from the _Hebrew_, from the _Arabic_ of the eighth century, from the _Pehlevi_ of Persia of the sixth century, from the _Panchatantra_, from the _Sanskrit original_.
Pehlevi translation of the original Indian work, probably called after
Persian historians tell of a famous standard carried from the mythical time of Zohâk to that of the last of the Pehlevi kings.
As such it was said to be richly ornamented with jewels, to which every king, from Faridûn to the last of the Pehlevi monarchs, added.
Zend identical with the Pehlevi of the fourth century; Westergaard believes it entirely distinct from Pehlevi, and in truth only a disguised mode of writing Parsee, the oldest form of the modern
Christians, and only forced upon the old text by misinterpretation through the Pehlevi version and the Parsee commentary.
Preliminary Discourse, pp.xix. lxv. thought, about the seventh century, but was derived, it is claimed, from a more ancient work. 5 The book entitled "Revelations of Ardai Viraf" exists in Pehlevi probably of the fourth century, according to Troyer,6 and is believed to have been originally written in the Avestan tongue, though this is extremely doubtful.