Definitions

Sorry, no definitions found. You may find more data at weissnitchtwo.

Etymologies

Sorry, no etymologies found.

Examples

    Sorry, no example sentences found.

Comments

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.

  • Ya, weiss nicht wo

    June 7, 2011

  • I think this probably should read Weissnichtwo, assuming the reference is to Carlyle's work. It is literally translatable from German as "don't know where". Apparently Walter Scott also wrote something along these lines about a place called Kennaquhair, though that sounds more like a location in a Stephen King work.

    June 7, 2011

  • An indefinite, unknown, or imaginary place.

    June 7, 2011