Definitions

Sorry, no definitions found. Check out and contribute to the discussion of this word!

Etymologies

Sorry, no etymologies found.

Examples

  • In Brazil, amendoim (roasted peanuts, of the salty and sweet variaties) and pipoca (popcorn, ditto) are their street fare.

    On the Santa Monica pier.

  • E muitos poderiam achar que isso seria um impedimento para a presença da maioria dos nordestinos, afinal temos até feriados regionais nessa época e festas nos interiores com direito a pipoca, amendoim, milho, fogueiras e fogos.

    Planet KDE

  • É comerciante e dona do seu negócio há mais de 7 anos. vende mais amendoim, óleo, feijão e consegue um rendimento de cerca de

    Kiva Loans

  • é o seu 2º empréstimo no valor de 10. 000.00mt com o qual pretende comprar produtos (Feijão, farinha, amendoim e outros) para aumentar e diversificar ainda mais a sua mercadoria.

    Kiva Loans

  • Devido ao seu marido que é polígamo com (5 mulheres tendo ficado com apenas duas e com 74 filhos) ela resolve apostar na agricultura para sua sobrevivência e a dos filhos, é agricultora a mais de 25 anos proprietária de 25hectares não tem empregados conta com ajuda dos seus filhos e enteados, tem plantado (milho, feijão manteiga, feijão nimbo, amendoim, melancia e abóboras) uma parte para revenda outra para o consumo familiar e para pagar os trabalhadores no tempo da sacha (comida pelo trabalho) tem como melhor produto o milho vendido na época da sementeira a lata e saco (120mtx30latas e a 360mtx50sacos) consecutivamente tendo um lucro no valor de 21. 600MT.mas devido a doença do seu marido que encontra se internado ela fica sem fundo suficiente devido as despesas hospitalares e aproxima se a Hluvuku e Kiva solicitando um empréstimo no valor de 25. 000.00MT, para sustentar a sua actividade.

    Kiva Loans

  • (arroz, óleo, açúcar, amendoim e outros) para poder responder a demanda do mercado.

    Kiva Loans

Comments

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.

  • She took us to the back of the terreiro, where there was a multicolored banquet of manioc, pimento, coco, amendoim, gengibre, moqueca de siri-mole, vatapá, efó, caruru, black beans with farofa, amid a languid odor of African spices, sweet and strong tropical flavors, which we tasted dutifully, knowing we were sharing the food of the ancient Sudanese gods.

    --Umberto Eco, 1988, Foucault's Pendulum, p. 188

    October 2, 2008