Sorry, no definitions found. Check out and contribute to the discussion of this word!


Sorry, no etymologies found.


Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word couvre-feu.


  • Français · Honduras: Des citoyens filment leur pays sous couvre-feu

    Global Voices in English » Honduras: Citizen Videos from a Country Under Curfew 2009

  • "Great Peter," which was placed above, the curfew or _couvre-feu_

    From John O'Groats to Land's End Robert Naylor

  • "La Cloche du couvre-feu tinte le clas du jour qui expire."

    Notes and Queries, Number 07, December 15, 1849 Various

  • Then when the _couvre-feu_ had sounded, when all public places were closed, when the night watchman had begun his rounds, Déroulède knew that his quest for that night must remain fruitless.

    I Will Repay Emmuska Orczy Orczy 1906

  • Licquet says that the allusion to the curfew -- or _couvre-feu_ -- as appears in the previous edition -- and which the reader well knows was established by the

    A Bibliographical, Antiquarian and Picturesque Tour in France and Germany, Volume One Thomas Frognall Dibdin 1811

  • 'Curfew' (Fr. _couvre-feu_ = fire-cover), the bell that was rung at eight or nine o'clock in the evening as a signal that all fires and lights were to be extinguished.

    Milton's Comus John Milton 1641

  • L'armée a aussitôt bouclé la zone entourant Bat Ayin et décrété un couvre-feu dans les villages palestiniens voisins, où la police perquisitionnait les maisons à la recherche du meurtrier.

    A New Dark Age Is Dawning 2009

  • Malgré le couvre-feu instauré la veille par le gouvernement de coalition, en place depuis le mois de décembre dernier à l'issue, déjà, d'une séquence insurrectionnelle dans le pays, les manifestants thaïlandais sont bien décidés à poursuivre leur occupation du pavé.

    A New Dark Age Is Dawning 2009

  • _couvre-feu_ bell of the days of William the Conqueror, a custom still kept up in many of the towns and hamlets of England, and some of our own towns and cities; and until recently the nine-o'clock bell greeted the ears of Bostonians, year in and year out.

    The Bay State Monthly — Volume 1, No. 2, February, 1884 Various

  • La cloche du couvre-feu sonne le glas du jour s’en allant

    Literary translation (English) Rene Meertens 2010


Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.

  • JM wonders whatever happened to the good old craft of couvre-feu manufacture - scuttled probably!

    July 8, 2010