Definitions

Sorry, no definitions found. Check out and contribute to the discussion of this word!

Etymologies

Sorry, no etymologies found.

Examples

  • The term, gabacho, is used only by the MexAmerican in the States.

    Question

  • Dear Mexican: Having been called a "gabacho" by "Mexicans" much lighter than I and "wetback" by those whose parents or who themselves crossed several rivers as they west migrated to California, I'm curious as to which group you believe I should hold in the greatest disdain.

    Gustavo Arellano: ¡ASK A MEXICAN! Special Mexicans are Racist Edición

  • As such the word gabacho has been applied in Spain for centuries to people or towns in the foothills of the Pyranees? mountains.

    Gringa, Gabacha or just Americana?

  • I think the first time I ever saw the word gabacho was reading Ask A Mexican, and have never heard it here until the recent conversation with my friend.

    Gringa, Gabacha or just Americana?

  • When I am in the states, I hear the term "gabacho" used more frequently.

    Gringa, Gabacha or just Americana?

  • Brotherhood unites us, and love for our brothers makes us a people whose time has come and who struggles against the foreigner "gabacho" who exploits our riches and destroys our culture.

    Open Thread for Tuesday

  • The more common word out here is "gabacho" and is used for about every non-Spanish-speaking, lightskinned foreigner.

    ....that they call themselves that....

  • : I did a little reasearch on the term "gabacho" and found that it originally meant "frenchmen" but that the current term for the French is Franchotes.

    my mom was called something

  • I did a little reasearch on the term "gabacho" and found that it originally meant "frenchmen" but that the current term for the French is Franchotes.

    my mom was called something

  • The word was "gabacho," a mild pejorative that translates, more or less, as "white person."

    AroundTheCapitol.com

Comments

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.

  • ¡Dis word es loco, mang!

    September 14, 2007