from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License

  • v. Simple past tense and past participle of interpolate.

from the GNU version of the Collaborative International Dictionary of English

  • adj. Inserted in, or added to, the original; introduced; foisted in; changed by the insertion of new or spurious matter.
  • adj.
  • adj. Provided with necessary interpolations.
  • adj. Introduced or determined by interpolation.


Sorry, no etymologies found.


  • The young farmer in question possessed only a very elementary education, and had never been taught French, yet almost from the moment when he first began to speak he occasionally interpolated a French word in his conversation, and the practice extended as he grew older.

    Two Gallant Sons of Devon A Tale of the Days of Queen Bess

  • Owing to M. VESQUIER's speaking such excellent English, it never occurred to me that he had suddenly interpolated the French word

    Punch, or the London Charivari, Volume 101, September 12, 1891

  • Though Erasmus suspected the truth, that the verse had been interpolated from the Latin text, he added it in his third edition

    The Age of the Reformation

  • All day long the phrase interpolated her thoughts.

    The Ragged Edge

  • Ac and Aw are defined as the interpolated extensions of the calm-day and windy-day values as before, and are defined for all days:

    Parker 2006: An Urban Myth? « Climate Audit

  • We still have a faint echo of the old Intercession in the clause about the newly-baptized interpolated into the "Hanc igitur" at

    The Catholic Encyclopedia, Volume 9: Laprade-Mass Liturgy

  • If they are interpolated which is obviously more work than it should be clear that a change was made.

    Gambling Runs « Climate Audit

  • We kind of interpolated that to about an 85 mile-per-hour gust, where Beaumont where Anderson Cooper was, actually was 104.

    CNN Transcript Sep 24, 2005

  • In the "interpolated" manuscripts we find that the lapsed, whose caused had now been settled by the council, are "on that hand" (illic), whereas the reference to the schismatics -- meaning the Roman confessors who were supporting Novatian, and to whom the book was being sent -- are made as pointed as possible, being brought into the foreground by the repeated hic, "on this hand".

    The Catholic Encyclopedia, Volume 4: Clandestinity-Diocesan Chancery

  • It is my belief, therefore, that the three "interpolated" tales identified as forming part of the Baghdad MS. of 1703 are comparatively modern stories added to the genuine text by Rawis (story-tellers) or professional writers employed by them, and I see no reason to doubt that we shall yet discover the Arabic text of the remaining eight, either in Hanna's version (as written down for Galland) or in some as yet unexamined MS.

    Alaeddin and the Enchanted Lamp


Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.