Sorry, no definitions found. Check out and contribute to the discussion of this word!


Sorry, no etymologies found.


  • THE PEOPLE WHO LIVE ON THE TROBRIAND ISLAND OF KIRI wina speak Kivila, or some of them do, and they’ve given us the word mokita, which means a truth that we all know but agree not to talk about.


  • There is a term from New Guinea - "mokita" - which refers to a truth that everyone knows but no one speaks.

    U.S. News

  • And this is one mokita that neither party is willing to face up to.

    Jerry Jasinowski: Beware the Mokita

  • The Trobriand Islanders of the South Pacific have a word that has no exact counterpart in English -- mokita -- which means "the truth that everyone knows, but nobody speaks."

    Jerry Jasinowski: Beware the Mokita

  • We have a delicate mokita in the nation's capital that is well known to the politicians but kept secret from the public -- the Social Security Trust Fund is a mirage.

    Jerry Jasinowski: Beware the Mokita

  • Lipay kaayo ko kay at least maski naa ra sya sa balay, mokita gihapon sya diba?

    Bisaya Bloggers


Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.

  • Perhaps it's something like the 'silent majority' in English, or what may be postulated as the views of the silent majority.

    July 27, 2008

  • Well, I guess we need to ask Papuans for clarification on the correct use of it! :P

    July 27, 2008

  • So how do you actually use this word, if 'That's mokita' is automatically self-falsifying? Do you have to stick to talking in general terms rather than about specific cases of mokita? Refer only to ex-mokita, maybe?

    July 27, 2008

  • mokitaPapuan the truth that everyone knows but no one talks about

    July 27, 2008