Sorry, no definitions found. Check out and contribute to the discussion of this word!


Sorry, no etymologies found.


  • Your language is inspired by Burgess '"nadsat", but at the same time is very different to it.

  • "nadsat" language but derives a wonderful imaginary lexicon of her own, drawn more from modern slang and Edwardiana and Victoriana than the Russian influences of Burgess.

  • But there was no Andy there now, brothers, only a scream and a creech of nadsat (teenage, that is) malchicks and ptitsas slooshying some new horrible popsong and dancing to it as well, and the veck behind the counter not much more than a nadsat himself, clicking his rooker-bones and smecking like bezoomny.

    Where's the show?

  • I was in this fillying about, smecking away and being like the ring-leader, dressed in the heighth of nadsat fashion.

    Where's the show?

  • It was usually grinning and smecking malchicks in the heighth of nadsat fashion, or else teeheeheeing Jap torturers or brutal Nazi kickers and shooters.

    Where's the show?

  • I guess my argument is approximately that if I can see the scenes, Burgess has seen them intensely enough for them to flow through nadsat into my mind.

    Stone Pastorals: Three Men on the Side of the Horses

  • Moreover, Burgess's London is very like Orwell's: I suppose a nadsat in Orwell's London would say things like "bolshy great yarblockos to thee and thine" - in fact, that is why I take leave to put Burgess's "near-future" (as of 1962) in 1984.

    Stone Pastorals: Three Men on the Side of the Horses

  • Besides these, we may note the remnants of biblical language, the parts of old cockney slang in the nadsat slang, the use of Beethoven's Ninth as a metaphor for Alex's inner spirit (inner man? inner malchick?).

    Stone Pastorals: Three Men on the Side of the Horses

  • Now Burgess makes me see his scenes with only a few words, and many of them nadsat-words.

    Stone Pastorals: Three Men on the Side of the Horses

  • At the counter were three devotchkas dressed in the heighth of nadsat fashion, that is to say long uncombed hair dyed white and false groodies sticking out a metre or more and very very tight short skirts with all like frothy white underneath, and Bully kept saying: "Hey, get in there we could, three of us.

    Where's the show?


Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.

  • Meaning "Teenager" in A Clockwork Orange's gang lingo. Nadsat is also the name of the Russian-influenced slang the teens speak in the book.

    January 7, 2009