"'Possan' or 'podhan' was a word for a small flock or portion of a flock of sheep; Manx possan, a collection of any kind of living creatures. 'Meg' is still the universal name for a motherless lamb fed by hand. Kelly gives 'biggin' for the same, but I have not heard it; perhaps it is meant for 'beggan,' little one, or is an obsolete feminine form of that word. 'Thaue' or 'thoe' drives sheep along, according to Cregeen."
—W. Walter Gill, Manx Dialect Words and Phrases, 1934