Definitions

Sorry, no definitions found. Check out and contribute to the discussion of this word!

Etymologies

Sorry, no etymologies found.

Examples

  • Ya que a la fin ou j'en avais pu parce que Lorenzo version vieil handicapé etait tellement facile a tuer pendant les phases de jeu que je l'ai vidé de tous ses objets!!

    pinku-tk Diary Entry

  • De retour at home pour commenter, disons que Twitter fonctionne très bien de mon bureau sur un vieil IE6.

    You Should Twitter — Climb to the Stars

  • De retour at home pour commenter, disons que Twitter fonctionne très bien de mon bureau sur un vieil IE6.

    You Should Twitter — Climb to the Stars

  • Le vieil aristo n'avait pas assez de sang pour assouvir la soif meurtrière de l'épileptique.

    Punch, or the London Charivari, Volume 100, February 28, 1891

  • Chaque soir, le vieil invalide se débarrassait de ses membres _inutiles_ pour se mettre au lit.

    French Conversation and Composition

  • Voilà le vieil homme qui se confond aussitôt en remerciements.

    French Conversation and Composition

  • Here is an extract from his poem entitled the “Rape of the Lock, ” which I just now translated with the latitude I usually take on these occasions; for, once again, nothing can be more ridiculous than to translate a poet literally: —“Umbriel, à l’instant, vieil gnome rechigné,

    Letter XXII-On Mr. Pope and Some Other Famous Poets

  • C'etaint de sortes de lieux cammuns qui se retrouvent dans Plutarque et dans Elien-ceux-ci les avaient empruntes ` a quelque vieil auteur, Aristotle, par exemple, et c'est ` a cette source premiere qu'avaient puise Grecs et Latins.

    NPNF2-08. Basil: Letters and Select Works

  • C'est dans ce jardin à l'orée de la forêt et dans la forêt même, parmi la mélancolie de lat nature primitive, et à Valvins ou demeurait notre vieil ami Mallarmé, triste et charmant bonhomme, comme le pays du reste (n'est-ce-pas que cette tristesse croit depuis qu'il s'en est allé?) que vous m'avez entendu raconter 'Le Lac.'

    The Lake

  • Si je l'écrivais en anglais et le faisais traduire dans le langage à la dernière mode de Paris, vous ne retrouveriez pas les accents barbares de votre vieil ami.

    The Lake

Comments

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.