“The Church service is not understood by the people at large, being in Estrangelo, or old Syriac; but there are translations for their use.”
“For those having studied using Thackston's Introduction to Syriac, Zammit's book provides more readings in Estrangelo (the script used in Thackston's textbook) than in Serto (the main script used in Healey's), as well as a few in East Syriac or "Nestorian" script.”
“(You'll probably want to buy one, as the Peshitta available online is in the unvocalized Estrangelo script) Then you can use as you read it a wonderful free book available online, the Clavis Syriaca by Henry F. Whish (1883).”
“This isn't a bad thing - in printed editions of the Peshitta the Bible in Syriac, as in some lexicons, one will encounter the vocalized Serto script for the main text, but Estrangelo for headings.”
“But ultimately, the unvocalized Estrangelo script comes to be a hindrance.”
“Estrangelo-Syriac [Character] also much resembles it.”
“Chinese characters, at the foot and on the sides, the stele also exhibits a series of data in the Syriac language, in Estrangelo characters.”
“+ The Hebrew-Chaldee character; to which belong the Hebrew square character; the which has some traces of a cursive hand; the Estrangelo, or ancient Syriac; and the ancient Arabic or”
“Estrangelo character, seven hundred and forty years before.”
‘Estrangelo’ hasn't been added to any lists yet.
Looking for tweets for Estrangelo.