from The American Heritage® Dictionary of the English Language, 4th Edition
- n. Judaism A chant of praise consisting of Psalms 113 through 118, used during Passover and on certain other holidays.
from The Century Dictionary and Cyclopedia
- n. In Jewish ritual, the hymn of praise, beginning in the original with the word halleluiah, ‘Praise ye the Lord,’ and consisting of Psalms cxiii. to cxviii. inclusive, chanted in the temple while the Passover lambs were being slain, and also at the Passover supper.
from WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
- n. (Judaism) a chant of praise (Psalms 113 through 118) used at Passover and Shabuoth and Sukkoth and Hanukkah and Rosh Hodesh
Less than a year after being hired by Felder, press guy Eric Kuo called Lipa Schmeltzer's "Hallel" one of his favorites, and lamented not being able to find the albums in stores.
In the temple at Jerusalem the "Hallel" was sung every day of the feast.
The entire order of Hallel which is usually recited in the synagogue on Jewish holidays is also recited at the Seder table, albeit sitting down.
At the core of the Sukkot observance is the recitation of Hallel (psalms sung as expressions of exultant thanks), and the shaking of the lulav and etrog (a bundle of plants symbolizing life, abundance and thanks).
Many Jewish communities celebrate Yom Ha'atzma'ut by reciting Hallel -- the psalms of joy traditionally said on Jewish holidays.
When Pharaoh's troops were drowning in the Red Sea as they sought to re-enslave or kill the Israelites, the angels began to sing praises the Hallel prayers: Psalms 113-118.
As worshippers sway with the festive branches, singing the words of Hallel, psalms of praise, it is not difficult to imagine one's self intimately and intricately tied to the natural world.
Many hundreds of years lie between that moment and the establishment of Hallel -- years in which victory over Egypt was not daily called into question, and thus years in which there was room for us as a nation to become cognizant of the human cost, on both sides, of our deliverance.
In a quite heated exchange among friends, the debate centered on the propriety of reciting Hallel, a selection of Psalms that are sung on Jewish religious festivals.
Bottom line: we should say full Hallel with a bracha [a formal blessing at the beginning of the liturgy] today, but not lose sight today or any other day of the fact that the long term goal is not military prowess or victory as its own end, but peace.
Wordnik is becoming a not-for-profit! Read our announcement here.