Definitions

from The American Heritage® Dictionary of the English Language, 5th Edition.

  • noun Japanese characterized by numerous borrowings from English.
  • noun English affected by Japanese pronunciation, vocabulary, or syntax.

from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License.

  • proper noun informal A confused blend of Japanese and English; Engrish.

Etymologies

from The American Heritage® Dictionary of the English Language, 4th Edition

[Jap(anese) + (Eng)lish.]

from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License

Blend of Japanese and English

Support

Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word Japlish.

Examples

  • "Anglo-Japanese" (or, informally, "Japlish") is an intriguing case because of the economic prominence of Japan, the relative one-sidedness at present of the flow of words, and the restrictedness of Japanese,

    VERBATIM: The Language Quarterly Vol XIX No 3 1993

  • Japlish - September 19, 2009 added by Metraton | Images mcs+ to rate

    Japlish | My[confined]Space 2009

  • She was, is and always will be suikappu, a nickname combining the Japanese word for Watermelon (suika) and the Japlish word for cup, or "kappu".

    Top 5 Most Outrageous Japanese Female Celebrity Nicknames 2007

  • She was, is and always will be suikappu, a nickname combining the Japanese word for Watermelon (suika) and the Japlish word for cup, or "kappu".

    Archive 2007-08-01 2007

  • One classic Japlish instruction, which I picked up from a car rental company, advised: When passenger of foot heave in sight, tootle the horn.

    tootling with vigor WENDEE HOLTCAMP 2008

  • One classic Japlish instruction, which I picked up from a car rental company, advised: When passenger of foot heave in sight, tootle the horn.

    Archive 2008-10-01 WENDEE HOLTCAMP 2008

  • There are a lot of such blendings throughout the world, including Spanglish here in Chicago, and Japlish, which my friends and I dabbled in when we were in Japan--the mixture is hard to avoid the longer you're exposed to more than one language.

    60k mj 2007

  • In every case the parody is pitch perfect, from the awkward Japlish text that punctuates the intro and outro of each title, to the expressive sprite work and authentic in-game fonts.

    Eurogamer 2009

  • I’m a lifelong fan of “Japlish,” English prose translated from the Japanese by someone whose sole qualification is owning a Japanese-to-English dictionary.

    tootling with vigor WENDEE HOLTCAMP 2008

  • I’m a lifelong fan of “Japlish,” English prose translated from the Japanese by someone whose sole qualification is owning a Japanese-to-English dictionary.

    Archive 2008-10-01 WENDEE HOLTCAMP 2008

Comments

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.