- n. software engineering Localization.
- Representing localization as "L" followed by 10 more letters, followed by "n". (Wiktionary)
“Ruby-GetText-Package is a Localization (L10n) Library and Tools which is modeled after GNU gettext package.”
“Also with this release, Japanese is joining the collection of officially available localizations. the new L10n sign-off dashboard for a release - further opt-ins/sign-offs for SeaMonkey”
“WinCE build work, it was a success in that our new config allows us to go for things like split test cycles much more easily and that L10n nightlies are being produced, but I needed to split”
“As said above, work is going on for L10n nightly updates - right now, everything is actually working except that a wrong patch is being written into the snippets and so no update can be installed, even though builds know that it's available.”
“To have something for reasonably testing the L10n building updates on trunk, I wanted German to build alright, so I went in and finally updated ChatZilla and venkman localizations, and while I was at it, DOM inspector and SeaMonkey as well.”
“L10n nightly updates into a different bug and do some more work on that - and we're not completely there yet. switch of release automation to pulling chatzilla from hg, which I now found time to write a patch for.”
“Ruby-GetText-Package is a localization (L10n) library and tools which modeled after GNU gettext package.”
Looking for tweets for L10n.