Definitions

from The American Heritage® Dictionary of the English Language, 4th Edition

  • conj. In the same way that it would be if: looked as if she were made of ice.
  • conj. That: It seemed as if the meeting would never end.

from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License

  • conj. As though; in a manner suggesting.
  • conj. In mimicry of.
  • interj. Refers to something that the speaker deems highly unlikely.

from the GNU version of the Collaborative International Dictionary of English

  • adv. of the same kind, or in the same condition or manner, that it would be if.
  • conj. See under As, But.

Etymologies

Sorry, no etymologies found.

Examples

Sorry, no example sentences found.

Wordnik is becoming a not-for-profit! Read our announcement here.

Comments

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.

  • An exclamation of disbelief. Short for "as if that were true", i.e. "you speak as if you were in earnest", the implication being that what the subject is saying cannot possibly be correct.

    Grammatically though, how does as if compare to as though? What is the comparative lineage of these two constructions, I wonder?

    February 19, 2010

  • Thanks a lot. I must definitely peruse that wikipedia article about the subjunctive mood again. :-)
    Not only this section.

    January 19, 2009

  • Telofy, in colloquial American speech the subjunctive mood is slowly dying out in such constructions. In the sentence, "Every night I start talking as if I knew things", knew is the subjunctive form of the verb. It may look like the past tense, but there is nothing past about it here; it's clearly referring to the ongoing, recurring present. One could even use it in the future: "In three years, Colbert will still be talking as if he knew things." For the verb "to be", the subjunctive form is "were", for all persons: "Every night I start talking as if I were knowledgeable"; "Every night Colbert starts talking as if he were knowledgeable." For earlier generations, these were the only permissible forms in such constructions. But in America, at least since the 1960s (and some more knowledgeable Wordie linguist like qroqqa or sarra could probably give you more exact information), the subjunctive has been deteriorating in colloquial speech (and more and more in formal writing too), so that today you are probaly more likely to hear and read "as if I know things; as if I am knowledgeable". But the meaning is the same.

    January 18, 2009

  • An exclamation intended to convey something like if only that were the case.

    January 18, 2009

  • "I come out here every night and start talking as if I know things." -- Stephen Colbert

    Can someone tell me when/why it is/isn't know respectively knew in this kind of construction? I'm just watching a few procrastinated Colbert Report episodes and this sentence puzzles me... Thanks.

    January 18, 2009

  • �?As if Saul Bellow and Italo Calvino were to have written the ‘Canterbury Tales’ while Robert Heinlein looked over their shoulders.�?

    April 1, 2008