Definitions

from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License.

  • noun Islam Divine intervention in the affairs of humans; fate, predestination.

Etymologies

from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License

Arabic.

Support

Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word qadar.

Examples

  • Outspoken Tunisian writer Naziha Rejiba's eloquent references to old-world media and Arabic literary traditions were most poignant when she repeated the mantra from a compatriot's poem that became the Tunisian revolt's anthem: "Iza al shaabu youman arad al hayat, fa la budd an yastajeebul qadar" loosely translated: if a people wants life, fate must comply.

    Magda Abu-Fadil: IFEX Conferees Told Media Freedom Must Be Preserved Magda Abu-Fadil 2011

  • Outspoken Tunisian writer Naziha Rejiba's eloquent references to old-world media and Arabic literary traditions were most poignant when she repeated the mantra from a compatriot's poem that became the Tunisian revolt's anthem: "Iza al shaabu youman arad al hayat, fa la budd an yastajeebul qadar" loosely translated: if a people wants life, fate must comply.

    Magda Abu-Fadil: IFEX Conferees Told Media Freedom Must Be Preserved Magda Abu-Fadil 2011

  • Outspoken Tunisian writer Naziha Rejiba's eloquent references to old-world media and Arabic literary traditions were most poignant when she repeated the mantra from a compatriot's poem that became the Tunisian revolt's anthem: "Iza al shaabu youman arad al hayat, fa la budd an yastajeebul qadar" loosely translated: if a people wants life, fate must comply.

    Magda Abu-Fadil: IFEX Conferees Told Media Freedom Must Be Preserved Magda Abu-Fadil 2011

  • Outspoken Tunisian writer Naziha Rejiba's eloquent references to old-world media and Arabic literary traditions were most poignant when she repeated the mantra from a compatriot's poem that became the Tunisian revolt's anthem: "Iza al shaabu youman arad al hayat, fa la budd an yastajeebul qadar" loosely translated: if a people wants life, fate must comply.

    Magda Abu-Fadil: IFEX Conferees Told Media Freedom Must Be Preserved Magda Abu-Fadil 2011

  • He (the Messenger of Allah) answered, "It is that you believe in Allah and His angels and His Books and His Messengers and in the Last Day, and in fate (qadar), both in its good and in its evil aspects."

    The Hadith of Jibril JDsg 2007

  • Dengan sunnah-Mu menjelang kini tahun baru yang telah Engkau tentukan mengikut qada dan qadar di Loh Mahfuz-Mu.

    Maal Hijrah 1424H naddywoman 2004

  • Outspoken Tunisian writer Naziha Rejiba's eloquent references to old-world media and Arabic literary traditions were most poignant when she repeated the mantra from a compatriot's poem that became the Tunisian revolt's anthem: "Iza al shaabu youman arad al hayat, fa la budd an yastajeebul qadar" loosely translated: if a people wants life, fate must comply.

    The Full Feed from HuffingtonPost.com Magda Abu-Fadil 2011

  • Outspoken Tunisian writer Naziha Rejiba's eloquent references to old-world media and Arabic literary traditions were most poignant when she repeated the mantra from a compatriot's poem that became the Tunisian revolt's anthem: "Iza al shaabu youman arad al hayat, fa la budd an yastajeebul qadar" loosely translated: if a people wants life, fate must comply.

    The Full Feed from HuffingtonPost.com Magda Abu-Fadil 2011

  • Kemungkinan pintu syurga terbuka luas tatkala lailatul qadar diturunkan.

    SARA - Southeast Asian RSS Aggregator 2009

  • Kemungkinan pintu syurga terbuka luas tatkala lailatul qadar diturunkan.

    SARA - Southeast Asian RSS Aggregator 2009

Comments

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.