from The American Heritage® Dictionary of the English Language, 4th Edition
- n. Slang One who habitually takes advantage of the generosity of others; a parasite.
from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License
- n. sponger (person who takes advantage of the generosity of others)
from the GNU version of the Collaborative International Dictionary of English
- n. Among the Jews, a beggar.
from The Century Dictionary and Cyclopedia
- n. Among German Jews, a beggar; a tramp.
from WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
- n. (Yiddish) a scrounger who takes advantage of the generosity of others
As for the schnorrer producers of Mad Men - well, I hope their free lunch will soon be over.
No longer would anyone dare to call him the city's greatest schnorrer.
Nice reference to ‘Northern Exposure’ in the schnorrer wiki entry.
Anyway, it's worth the price of admission to hear the line "Did someone call me schnorrer?" from "Hooray For Captain Spaulding" sung by a bunch of goyim moppets.
Once I was finished, though, I started feeling acutely aware of the fact that I was basically just a schnorrer taking advantage of both Sotheby's and LiveStrong for free food and shelter from the rain.
What we really itch to do, Abe, is to act the way a man would act if he gives somebody food and shelter in his home, and, as soon as such a _schnorrer_ feels refreshed by what he has eaten and the good bed he has slept in, he turns on his host and, after insulting the members of the household, tries to wreck the furniture and set the house on fire.
"The End of the Revolution" appeared as reports emerged of a single schnorrer (Bernard Madoff) gouging 50 billion dollars from the smartest investors on Wall St. Foreclosures continue to force millions out of their homes, unemployment rates rose each month and the country's infrastructure rots and cracks.
Races, which was written by a number of MGM contract writers including George Seaton (who later went on to write and direct Miracle on 34th Street), seems to me to soften the Brothers up quite a bit more; Groucho's less of a * schnorrer*, Chico has a real job (working at the sanitarium), as does Harpo (a jockey?!), and their goals are even nobler: they don't just want to help out young lovers, they want to save a failing sanitarium from the evil businessman.
a professional schnorrer, who considers it a great honor to support him, comes and offers him all the goodies, the temptation is just too great.
Let her have it right between the eyes: "I lent you that money out of the goodness of my heart, now you treat me like a punk, like a putz, like a schnorrer?
Wordnik is becoming a not-for-profit! Read our announcement here.