from The American Heritage® Dictionary of the English Language, 4th Edition

  • n. Variant of barkentine.

from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License

  • n. A sailing vessel similar to a barque, but fore-and-aft (schooner) rigged on the mainmast


Sorry, no etymologies found.



Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.

  • Nice spot c_b.

    March 31, 2008

  • Bilby, I found another example of the same implied preposition:

    "...the morning sun showed him the Amiable Catherine of London, homeward-bound... The Catherine had not the slightest wish to speak the Surprise, knowing very well that the frigate might press several of her best hands..."

    --O'Brian, The Far Side of the World, 165

    March 31, 2008

  • Failing that, maybe a Wordie pegleg, in honour of the character from the Gormenghast trilogy.

    March 30, 2008

  • We could all chip in and buy a Wordie yacht. Or as a coworker said the other day, "I tried, but it didn't work".

    March 30, 2008

  • On the list, is it? :-) I never thought that much about it before now, but it does sound like quite an experience.

    March 29, 2008

  • I have been looking around for vacations where you can crew a sailing ship and found a few possibilities. This is definitely something I must do before I die.

    March 28, 2008

  • Every time I see this word, I think of the one barquentine I've actually seen: the Gazela, which is now with the Philadelphia Ship Preservation Guild. Beautiful craft. You can take tall ship sailing "classes" on it, which I am sorely tempted to try. :-)

    There, the word has always been spelled "barkentine." I think this spelling is more elegant.

    March 28, 2008

  • Should I ever inherit a barquentine, I fully intend to call it "The Fearful Porpentine".

    March 28, 2008

  • I see what you're suggesting c_b, which is an intriguing grammatical point about the implied preposition.

    March 28, 2008

  • No, bilby, I think in this case he was saying that the guy had spoken to the ship, or more specifically to that ship's crew, but in the time period and with these characters "spoken a barquentine" (or schooner for that matter) would have conveyed that meaning. Everything out of their fictional mouths is pretty archaic.

    I would think "teen," just like brigantine.

    March 28, 2008

  • Dictionaries tend to agree on teen.

    March 28, 2008

  • Spoken of a barquentine? But I'm not here to nitpick actually, just to say this a pretty word. Do you know if it was traditionally pronounced -tyne or -teen?

    March 28, 2008

  • "'What is more he said that you had spoken a barquentine which had touched at Callao...'"

    --Patrick O'Brian, Blue at the Mizzen, 237

    March 28, 2008