Sorry, no definitions found. Check out and contribute to the discussion of this word!


Sorry, no etymologies found.


    Sorry, no example sentences found.


Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.

  • Fran: that's the story, yeah. We do have "son of a whore" or "whoreson" in English, but as sean says, it's not used often these days. It was common in times gone by - Shakespeare is full of whoresons.

    October 22, 2007

  • To seanahan: That translation is `son of a bitch´, isn't?

    To yarb: Roberto Carlos told him that `hijo de puta´ was a common greeting here in Spain. Then David greeted some people with that expression until one person told him it was a joke of Roberto and that expression was an insult.

    October 22, 2007

  • Famously one of the first Spanish phrases learnt by David Beckham upon joining Real Madrid.

    October 21, 2007

  • We have the exact translation as an English insult, but it isn't used too often.

    October 21, 2007

  • I think it's the most used insult (in Spain)

    October 21, 2007

  • Mala persona

    October 21, 2007