Sorry, no definitions found. Check out and contribute to the discussion of this word!


Sorry, no etymologies found.


    Sorry, no example sentences found.


Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.

  • Formed in 1978, SNPJ, the 500-acre municipality 45 miles northwest of Pittsburgh, is named for the group that owns the land: Slovenska Narodna Podporna Jednota, or the Slovene National Benefit Society. SNPJ seceded from North Beaver Township in Lawrence County, hoping to control any development of its property--and get its own liquor license. The borough is more of a recreation area, with rental cabins, mobile home slots, and a manmade lake. It's open to the public as a summertime resort and facility for bingo, weddings, and dances, and it hosts Slovenefest in July and Octoberfest in September.

    January 27, 2009

  • What's curious about this name is that jednota is not actually a Slovene word; it's Serbo-Croatian. The Slovene cognate is enota, and both mean "entity" or "unit", derived from jedna (S-C) / ena (Slo.), "one" (the number). The Slovene society's name translates as "Slovene National Support Unit" (not as nice-sounding in English as "Benefit Society").

    Thanks for this, Reesetee! I didn't know about it at all.

    January 28, 2009

  • I was hoping you'd chime in, rolig, because I know nothing about Eastern European languages. It's quite possible that the sites where I found this information mistranslated the word(s), but might it also be a sort of mash-up of languages of the kind that sometimes happens with European immigrants in the United States? Just wondering aloud here.

    Or we could poke around on the borough's snazzy website. :-)

    January 28, 2009