I was hoping you'd chime in, rolig, because I know nothing about Eastern European languages. It's quite possible that the sites where I found this information mistranslated the word(s), but might it also be a sort of mash-up of languages of the kind that sometimes happens with European immigrants in the United States? Just wondering aloud here.
Or we could poke around on the borough's snazzy website. :-)
What's curious about this name is that jednota is not actually a Slovene word; it's Serbo-Croatian. The Slovene cognate is enota, and both mean "entity" or "unit", derived from jedna (S-C) / ena (Slo.), "one" (the number). The Slovene society's name translates as "Slovene National Support Unit" (not as nice-sounding in English as "Benefit Society").
Thanks for this, Reesetee! I didn't know about it at all.
Formed in 1978, SNPJ, the 500-acre municipality 45 miles northwest of Pittsburgh, is named for the group that owns the land: Slovenska Narodna Podporna Jednota, or the Slovene National Benefit Society. SNPJ seceded from North Beaver Township in Lawrence County, hoping to control any development of its property--and get its own liquor license. The borough is more of a recreation area, with rental cabins, mobile home slots, and a manmade lake. It's open to the public as a summertime resort and facility for bingo, weddings, and dances, and it hosts Slovenefest in July and Octoberfest in September.