from The American Heritage® Dictionary of the English Language, 4th Edition
- n. A 19-line poem of fixed form consisting of five tercets and a final quatrain on two rhymes, with the first and third lines of the first tercet repeated alternately as a refrain closing the succeeding stanzas and joined as the final couplet of the quatrain.
from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License
- n. a type of poetry, consisting of five tercets and one quatrain, with only two rhymes.
from the GNU version of the Collaborative International Dictionary of English
- n. A poem written in tercets with but two rhymes, the first and third verse of the first stanza alternating as the third verse in each successive stanza and forming a couplet at the close.
from The Century Dictionary and Cyclopedia
- n. A poem in a fixed form borrowed from the French, and allied to the virelay.
The above villanelle is simply a whiny complaint, composed in boredom, regarding my inability to support myself solely through my keyboard.
The villanelle is a nineteen-line poem made up of five triplets with a closing quatrain.
Jamais Hylas ne changera, the two last being the continuous refrain of a "villanelle" in which this bad man boasts his constancy in inconstancy.
The poem was a beautifully constructed villanelle, however, had little meaning.
You get the feeling that, like the villanelle or sestina, concrete poetry is now something that poets try their hand at as a demonstration of their virtuosity rather than a poetic tactic or affinity.
The country would be a better and happier place if no one could hold a government job above GS-9 without having produced a tolerable sonnet (a villanelle for positions involving complex issues) or a readable rendition of a hundred lines of Latin, Greek or Italian literature.
Educated at Amherst and later at Harvard, he served in the U.S. Army during World War II, first as a cryptographer and then in combat, shocking experiences that became the source for the early villanelle "First Snow in Alsace" and the recent "Terza Rima."
“That's a villanelle I'm working on,” I said, and if I sounded a bit miffed, I was.
The strictures of the sonnet or villanelle or sestina drive you to see what can be done within those strictures.
Her father's advocacy of Welsh nationhood and pioneering work in the translation of Welsh poetry – notably with The Burning Tree, published by Faber in 1956 – undoubtedly planted the seeds of the quiet, watchful child's own passions (one of her poems, a villanelle titled Dychwelyd, was read at the services), but the inheritance of her mother's calm, generous temperament and artistic instinct was equally salient.