It seems my Wordie friends are uncomfortable with the idea that they might find themselves wielding limitless power! (Not that I don't find the idea of writing poetry, drinking and reading Rabelais very appealing.)
make the Sydney Morning Herald use the appropriate foreign characters/diacriticals for foreign names. She's sick of seeing Truls Mork instead of Mørk, and Osmo Vanska instead of Vänskä. For Pete's sake, the different characters signal different pronunciations.