L’esprit d’escalier: (French) The feeling you get after leaving a conversation, when you think of all the things you should have said. Translated it means “the spirit of the staircase.”
Apr 24, 2011
Comments for myheadisweak
Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.
myheadisweak commented on the word ilunga
Ilunga: (Tshiluba, Congo) A person who is ready to forgive any abuse for the first time, to tolerate it a second time, but never a third time.
Apr 24, 2011
myheadisweak commented on the word cualacino
Cualacino: (Italian) The mark left on a table by a cold glass.
Apr 24, 2011
myheadisweak commented on the word pena ajena
Pena ajena: (Mexican Spanish) The embarrassment you feel watching someone else’s humiliation.
Apr 24, 2011
myheadisweak commented on the word pochemuchka
Pochemuchka: (Russian) A person who asks a lot of questions.
Apr 24, 2011
myheadisweak commented on the word gigil
Gigil: (Filipino) The urge to pinch or squeeze something that is unbearably cute.
Apr 24, 2011
myheadisweak commented on the word forelsket
Forelsket: (Norwegian) The euphoria you experience when you are first falling in love.
Apr 24, 2011
myheadisweak commented on the word l’esprit d’escalier
L’esprit d’escalier: (French) The feeling you get after leaving a conversation, when you think of all the things you should have said. Translated it means “the spirit of the staircase.”
Apr 24, 2011