Definitions

from The American Heritage® Dictionary of the English Language, 4th Edition

  • adj. Of or relating to Polish Galicia or its people, language, or culture.
  • n. A native or inhabitant of Polish Galicia.
  • adj. Of or relating to Spanish Galicia or its people, language, or culture.
  • n. A native or inhabitant of Spanish Galicia.
  • n. The Portuguese dialect spoken in Spanish Galicia.

from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License

  • adj. Of or pertaining to the region of Galicia in Iberia.
  • adj. Of or pertaining to the people of Galicia (in Iberia) or their culture.
  • adj. Of or pertaining to the Galician language.
  • n. A native or inhabitant of Galicia, a region of the northwestern Iberian peninsula.
  • proper n. The language of Galicia; a Romance language spoken in the northwestern corner of the Iberian peninsula.
  • adj. Of or pertaining to the historical region of Galicia in Central Europe.
  • n. An inhabitant of Galicia, a region in Poland and Ukraine.

from the GNU version of the Collaborative International Dictionary of English

  • adj. Of or pertaining to Galicia, in Spain, or to Galicia, the kingdom of Austrian Poland.

from The Century Dictionary and Cyclopedia

  • Pertaining to Galicia, a former kingdom and later countship and province in the northwestern part of Spain (now divided into four provinces), comprising a part of the ancient Roman province of Gallæcia.
  • n. A native or an inhabitant of Galicia in Spain. Also called Gallegan.
  • Pertaining to Galicia, a crownland of the Cisleithan division of Austria-Hungary, on the Russian frontier, formerly a part of Poland.
  • n. A native or an inhabitant of Galicia in Austria-Hungary; specifically, one of the indigenous inhabitants of Galicia, who are chiefly Slavs, divided into Poles and Ruthenians, speaking their native Slavic tongues.

from WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.

  • n. a language spoken in Galicia in northwestern Spain; it is between Portuguese and Spanish but closer to Portuguese; sometimes considered a Portuguese or Spanish dialect

Etymologies

From Galicia (“region in northwest Spain”) +‎ -an. (Wiktionary)
From Galicia (“region in Central Europe”) +‎ -an. (Wiktionary)

Examples

  • Spaindespite rigorous law enforcement efforts, North African, Latin American, Galician, and other European traffickers take advantage of Spain's long coastline to land large shipments of cocaine and hashish for distribution to the European market; consumer for Latin American cocaine and North African hashish; destination and minor transshipment point for Southwest Asian heroin; money-laundering site for Colombian narcotics trafficking organizations and organized crime

    Illicit drugs

  • Illicit drugs: despite rigorous law enforcement efforts, North African, Latin American, Galician, and other European traffickers take advantage of Spain's long coastline to land large shipments of cocaine and hashish for distribution to the European market; consumer for Latin American cocaine and North African hashish; destination and minor transshipment point for Southwest Asian heroin; money-laundering site for Colombian narcotics trafficking organizations and organized crime

    Spain

  • I'm not surprised, since in Galician I know I need to look up EVERYTHING, since my only source for it was a dictionary, whereas in Spanish there are plenty of things I think I know or've never quite learned, which I use/say, and so on.)

    Breakfast in Bed

  • Santiago de Compostela, in Spain, with passages in English, Galician and Latin; juxtapositions of intense serenity and celebratory robustness; and an ecstatic finale that includes a processional by the choir through the church.

    NYT > Home Page

  • In Spain, three regional languages are recognized by the European Union: Catalan is spoken by 9 percent, Galician by 5 percent, and Basque by only 1 percent of the Spanish population according to the 2005 survey conducted by the European Commission.

    The English Is Coming!

  • The original correct pronunciation is 'Deeda', and no, it's a Galician surname (the Central European region crossing the Polish-Ukranian border, not the Spanish one with all the fishermen and people related to Franco).

    The Dyda Dispatches

  • What about thee minority languages like Galician, Catalan, Luttzerburgish and others?

    Web Translations » Blog Archive » Top 10 Internet Languages

  • This differences arises from the fact that the Galician language does not have what we call the present perfect.

    C is for Conditional (the Third) « An A-Z of ELT

  • This Galician use parallels the use of the past simple in English in sentences like ‘I saw him this morning’.

    C is for Conditional (the Third) « An A-Z of ELT

  • Tasting Notes: Sourced from the icy waters off the Galician coast in northern Spain, these large, moist fillets are mellowed by a generous amount of Spanish olive oil, which leaves them briny yet delicate.

    Tin Tin!

Wordnik is becoming a not-for-profit! Read our announcement here.

Comments

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.